| The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. | Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме. |
| For most people, there's a gap between who they'd like to be and who they really are, but not me. | У большинства людей огромная пропасть между тем, кем они хотели бы быть и кто они есть, но не у меня. |
| Now you're all caught up in who's looking at her page and who's commenting, and none of it's real. | Теперь ты и та, кто просматривает ее страницу, и та, что комментирует, и все это не по настоящему. |
| We don't know who he is yet, Or who he's going to be. | Мы еще не знаем, кто он такой или кем он станет. |
| Look who's telling who to lighten up! | Это кто кому еще долен сказать "Расслабься"! |
| We tell you who's moving against you and we shake down who you want shaken down. | Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать. |
| I told her who to be nice to, who to... | Я рассказал ей, кто хороший, а кто... |
| And so is everyone else who loves you and accepts you for who you are. | И все те, кто любит тебя и принимает таким, какой ты есть. |
| Maybe it'll be somewhere safe where we can... learn from each other and be who we are, including people who are different than us. | Может, кружок станет для нас безопасным местом, где мы сможем чему-то научиться друг у друга и быть сами собой, включая тех, кто от нас отличается. |
| Women who are political are so much more interesting than women who are not. | Женщины, которые занимаются политикой, гораздо интереснее тех кто не занимается |
| Any of you who can't bring in the numbers we need... will be replaced by someone who can. | Тот, кто не сможет обеспечить необходимые нам показатели... будет заменен кем-то, кто сможет. |
| It's not so much about who's the dog and who's the fire hydrant tonight. | Это в основном не проблемы типа, кто сегодня ночью собачка, а кто пожарный гидрант. |
| From someone who leads or from someone who follows? | От того, кто впереди или от того, кто позади? |
| If I had known who was really holding your daughter, who your daughter really is... | Если бы я знал, кто на самом деле похитил вашу дочь, кто на самом деле ваша дочь... |
| I want to know who authorized its use... who checked it out from inventory... and for what purpose. | Я хочу знать, кто дал разрешение, кто пронес его через инвентарь, и для каких целей. |
| I mean, who - who would name their baby Cathy? | Ну вот кто так детей называет? |
| We don't know who it is, but apparently... it is someone who knows... a great deal about all the goings-on in this mansion. | Мы не знаем, кто это, но, судя по всему... это тот, кто... прекрасно осведомлён обо всём происходящем в этом особняке. |
| What I need is someone who's prepared to play outside of the rules, someone who can say 'mammophile' without flinching. | Мне нужен кто-то, кто готов играть не по правилам, кто может произнести "маммофил" без содрогания. |
| And... who'd want someone who can only get a man by tricking him? | И... кто захочет кого-то, кто может заполучить мужчину при помощи искусного обмана? |
| I needed people with no agenda, people who could right a wrong, who would follow an investigation no matter where it went. | Мне нужны люди без четкого плана действий, люди, кто могут принять правильное за ошибочное, кто может вести расследования не взирая на обстоятельства. |
| Your words are your opportunity to show these colleges who you are... and who they'd be missing out on if they chose a smarter kid. | Твои слова это твоя возможность показать этому колледжу кто ты есть и кого они упустили бы если бы выбрали ребенка умнее. |
| If he's the one who tweaked that gun, he might know who used it. | Если это он прокачал ту пушку, он мог знать, кто ею воспользовался. |
| I know that's where we are, who I am, who I've been to you. | Я знаю, где мы, кто я, кем я был для тебя. |
| The world is full of healing, Trixie, and people who care, and who'll help you to find it. | Мир полон исцеления, Трикси, и людей, которые заботятся, и кто поможет найти выход. |
| The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink. | Тот, кто разбудил человека, должен его угостить. |