| Those who will be remembered, and those who will be forgotten. | Те, кого будут помнить, и те, кто будут забыты. |
| Alex Munoz is the one candidate who can bring us all together, the one candidate who can turn that all around. | Алекс Муньёз - единственный кандидат, способный собрать нас всех вместе, единственный, кто может изменить все вокруг. |
| And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. | И те, кто считает, что мы должны полагаться на суждения Лемон Бриланд, которая, напоминаю, недавно состояла в отношениях с Тефтелем, поднимите руки. |
| How about Someone close to epstein who might know who hired him? | Что насчет кого-то, кто близок с Эпстайном чтобы знать, кто его нанял? |
| But I feel like this has been a crash course to getting to know who you are and sticking by who you are. | Мне кажется, что это был ускоренный курс для того, чтобы узнать, кто ты есть и закрепить свой стиль. |
| And only time will tell who is right and who is wrong. | И только время покажет, кто прав, а кто неправ. |
| I bet you don't even remember who's who! | Готова поспорить, ты даже не помнишь, кто есть кто! |
| We don't know who's human or who's her. | Мы не знаем, кто из них люди, или кто она. |
| Someone who is capable of that kind of deception... someone who can maintain it for literally years I could never feel comfortable with. | С тем, кто способен на подобный обман... с тем, кто может поддерживать его годами я никогда не смогу чувствовать себя в безопасности. |
| You're so identical, I can't remember who's who | Вы так похожи, что я не могу вспомнить, кто есть кто. |
| So if you want to know who got the money, we just need to find out who got the key copied before they gave it to Elias. | Так что если хотим узнать, кто получил деньги, нужно просто выяснить, кто заказал дубликат ключа и отдал его Элиасу. |
| And who decides who's weak? | А кто будет решать, кто слабый? |
| No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. | Нет, я тот, кто сказал тебе не уничтожать документ, а ты та, что пообещала мне этого не делать. |
| I need you to tell me who he is, What he wants, and most importantly, who is he working with. | Ты должен сказать мне, кто он, чего хочет, и что самое важное, с кем он заодно. |
| But you got me this cheap phone with tiny buttons, so I texted some random Ashley girl by mistake, who said yes, and I don't even know who she is. | Но ты мне купила этот дешевый телефон с маленькими кнопочками, и я написал случайно какой-то Эшли, которая ответила да, я даже не знаю, кто она. |
| I would like to toast someone who isn't here, but who will be in just four short months. | Я хочу выпить за того, кого здесь нет, но того, кто будет здесь всего лишь через коротких четыре месяца. |
| I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. | Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель. |
| And who is this lady who was with you? | А та дама, которая с вами ехала, кто она? |
| For that I need to know who is Ramon Sampedro and who he was | Надо знать, кто такой Рамон. Кем он был. |
| They're just you wear says something about who you are or who you'd like to be. | Она всего лишь говорит о тебе, кто ты есть или кем хочешь быть. |
| Besides, the papers says that boy, you know, the one who got shot, he's the one who did 'em. | Кроме того, газеты говорят о том парне, знаете, который схватил пулю, он тот, кто сделал это. |
| On behalf of your family, all the people who were killed at Dande Darpa Khel and all those who may yet die at the hands of the CIA. | От имени твоей семьи, всех тех людей, которые погибли в Данде Дарпа Хель, и тех, кто ещё может умереть от рук ЦРУ. |
| His operation, if you'll indulge the term, is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ transplant but who can't or doesn't want to go through conventional channels... | Его профиль, если можно так сказать, создание главного супермаркета для тех, кому позарез нужны органы для пересадки, но кто не может, или не хочет идти обычным путём. |
| It shows the world who we are and who we'd like to be, just Like your scarf suggests that you'd like to sell used cars. | Она показывает миру кто мы и кем хотели бы быть, как твой шарф намекает, что ты хотел бы продавать подержанные машины. |
| And now, for the first time, you have someone in your life who's devoted to you, who's taken the reins, I know. | И сейчас, впервые, у тебя есть кто-то в твоей жизни, кто предан тебе. |