Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
Those who will be remembered, and those who will be forgotten. Те, кого будут помнить, и те, кто будут забыты.
Alex Munoz is the one candidate who can bring us all together, the one candidate who can turn that all around. Алекс Муньёз - единственный кандидат, способный собрать нас всех вместе, единственный, кто может изменить все вокруг.
And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. И те, кто считает, что мы должны полагаться на суждения Лемон Бриланд, которая, напоминаю, недавно состояла в отношениях с Тефтелем, поднимите руки.
How about Someone close to epstein who might know who hired him? Что насчет кого-то, кто близок с Эпстайном чтобы знать, кто его нанял?
But I feel like this has been a crash course to getting to know who you are and sticking by who you are. Мне кажется, что это был ускоренный курс для того, чтобы узнать, кто ты есть и закрепить свой стиль.
And only time will tell who is right and who is wrong. И только время покажет, кто прав, а кто неправ.
I bet you don't even remember who's who! Готова поспорить, ты даже не помнишь, кто есть кто!
We don't know who's human or who's her. Мы не знаем, кто из них люди, или кто она.
Someone who is capable of that kind of deception... someone who can maintain it for literally years I could never feel comfortable with. С тем, кто способен на подобный обман... с тем, кто может поддерживать его годами я никогда не смогу чувствовать себя в безопасности.
You're so identical, I can't remember who's who Вы так похожи, что я не могу вспомнить, кто есть кто.
So if you want to know who got the money, we just need to find out who got the key copied before they gave it to Elias. Так что если хотим узнать, кто получил деньги, нужно просто выяснить, кто заказал дубликат ключа и отдал его Элиасу.
And who decides who's weak? А кто будет решать, кто слабый?
No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. Нет, я тот, кто сказал тебе не уничтожать документ, а ты та, что пообещала мне этого не делать.
I need you to tell me who he is, What he wants, and most importantly, who is he working with. Ты должен сказать мне, кто он, чего хочет, и что самое важное, с кем он заодно.
But you got me this cheap phone with tiny buttons, so I texted some random Ashley girl by mistake, who said yes, and I don't even know who she is. Но ты мне купила этот дешевый телефон с маленькими кнопочками, и я написал случайно какой-то Эшли, которая ответила да, я даже не знаю, кто она.
I would like to toast someone who isn't here, but who will be in just four short months. Я хочу выпить за того, кого здесь нет, но того, кто будет здесь всего лишь через коротких четыре месяца.
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель.
And who is this lady who was with you? А та дама, которая с вами ехала, кто она?
For that I need to know who is Ramon Sampedro and who he was Надо знать, кто такой Рамон. Кем он был.
They're just you wear says something about who you are or who you'd like to be. Она всего лишь говорит о тебе, кто ты есть или кем хочешь быть.
Besides, the papers says that boy, you know, the one who got shot, he's the one who did 'em. Кроме того, газеты говорят о том парне, знаете, который схватил пулю, он тот, кто сделал это.
On behalf of your family, all the people who were killed at Dande Darpa Khel and all those who may yet die at the hands of the CIA. От имени твоей семьи, всех тех людей, которые погибли в Данде Дарпа Хель, и тех, кто ещё может умереть от рук ЦРУ.
His operation, if you'll indulge the term, is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ transplant but who can't or doesn't want to go through conventional channels... Его профиль, если можно так сказать, создание главного супермаркета для тех, кому позарез нужны органы для пересадки, но кто не может, или не хочет идти обычным путём.
It shows the world who we are and who we'd like to be, just Like your scarf suggests that you'd like to sell used cars. Она показывает миру кто мы и кем хотели бы быть, как твой шарф намекает, что ты хотел бы продавать подержанные машины.
And now, for the first time, you have someone in your life who's devoted to you, who's taken the reins, I know. И сейчас, впервые, у тебя есть кто-то в твоей жизни, кто предан тебе.