Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
We shall send one down who is mighty with the sword, and who longs with all his heart to seize the crystal. Мы пошлем вниз того, кто умело владеет мечом и страстно желает завладеть кристаллом.
It cannot mean giving up commitments to those who wish to return to their homes and who need support to fulfil their aspirations. Она не может означать отказ от обязательств по отношению к тем, кто желает вернуться в свои дома и нуждается в поддержке для реализации своих чаяний.
An accomplice is an individual who is not the perpetrator of a crime but who knowingly cooperates in the execution of the criminal act by prior or simultaneous actions. Считается соучастником тот, кто не является исполнителем, однако сознательно способствует совершению наказуемого деяния предшествующими или одновременными действиями.
He concluded by thanking all those who had contributed to the success of the current meeting, especially the two Coordinators, who had greatly facilitated his task. В заключение он благодарит всех тех, кто способствовал успеху текущего Совещания, и особенно двух координаторов, которые очень облегчили его задачу.
It is also important that national authorities, who are responsible for ending impunity, prosecute those who violate the rights of children in their territories. Важно также, что и национальные власти, ответственные за пресечение безнаказанности на их территориях, тоже преследуют тех, кто нарушает права детей.
Many victims, especially those who have "peacekeeper babies" and who have been abandoned by the fathers, are in a desperate financial situation. Многие потерпевшие, особенно те, кто имеет «миротворческих детей», которые были брошены своими отцами, находятся в весьма тяжелом финансовом положении.
We join all those who mourn that wise man, a prince who gave selflessly of himself to his country throughout a long and distinguished reign. Мы присоединяемся ко всем тем, кто скорбит об этом мудром человеке, князе, который бескорыстно посвятил себя служению своей стране на протяжении долгого и примечательного правления.
I speak about the Supreme Creator who is love, not about those who wish to make Him an odious tool of fanaticism, prejudice and hatred. Я говорю о Высшем творце, который являет собою любовь, а не о тех, кто желает сделать из него одиозный инструмент фанатизма, предрассудков и ненависти.
The dissenting members also referred to the unfair advantage such an approach conferred on persons who circumvented immigration requirements over those who had not. В особом мнении членов Комитета также говорилось о том, что такой подход может предоставить незаслуженные преимущества лицам, игнорирующим иммиграционные требования, по сравнению с теми, кто этого не делает.
Quite the contrary, it has led to putting undue constraints on those who are responsible and who have followed transparent policies. Как раз наоборот, он привел к установлению ненадлежащих ограничений для тех, кто придерживается ответственного подхода и практикует транспарентную политику.
We are fighting terrorism, those who support it, and those who condone it. Мы ведем борьбу с терроризмом, с теми, кто поддерживает его, и с теми, кто потворствует ему.
However, who did what and who paid for what remained unclear. Вместе с тем по-прежнему не ясно, кто за что отвечает и кто за что платит.
The debate between those who insist on disarmament before taking further non-proliferation measures and those who argue the opposite is in my view self-defeating. Споры между теми, кто настаивает на разоружении до принятия дальнейших мер по нераспространению, и теми, кто занимает противоположную позицию, по моему мнению, бессмысленны.
The Holy See recognizes the sovereign right of nations to determine who may enter and who may remain in a given State. Святейший Престол признает суверенное право государств определять, кто может въезжать в то или иное государство и кто может в нем оставаться.
The debate between those who insist on disarmament before further non-proliferation measures and those who argue the opposite is self-defeating. Полемика между теми, кто настаивает на разоружении, прежде чем предпринимать дальнейшие нераспространенческие меры, и теми, кто говорит обратное, беспредметна сама по себе.
What is the impact of high world food prices - who benefits and who loses? Какое воздействие оказывают высокие цены на продовольствие - кто выигрывает и кто теряет?
It demands the participation of all those who rely on oil from the Middle East and who are concerned with global peace and stability. Она требует участия всех тех, кто зависит от нефти с Ближнего Востока и кто заинтересован в глобальном мире и стабильности.
Those who ordered the infamous El Paso ruling are the same people who did not appeal it. Те, кто приняли постыдное решение в Эль Пасо, - это те же люди, которые не подали апелляцию.
There are those who will hate and who will kill even if every injustice is ended. Всегда будут те, кто будет ненавидеть и убивать, даже если будет покончено со всеми формами несправедливости.
A meeting was held with the company director, who was questioned about the activities carried out there and on who utilizes its research. Члены группы встретились с директором предприятия и обратились к нему с просьбой дать разъяснения относительно деятельности, осуществляемой на предприятии, и того, кто является заказчиком проводимых на нем исследований.
A distinction was made between minors who merely crossed the border and had irregular migration status and those who committed crimes covered by the Criminal Code. Проводятся различия между несовершеннолетними, которые всего лишь пересекли границу и имеют неурегулированный миграционный статус, и теми, кто совершил преступления, предусмотренные уголовным кодексом.
The peacekeeping personnel who risked their lives daily, and especially those who had lost their lives in pursuit of peace, deserved tribute. Необходимо воздать должное миротворцам, ежедневно рискующим своей жизнью, и особенно тем из них, кто отдал свою жизнь во имя мира.
Social protection can then focus on its basic functions of safeguarding those who are deprived and covering those who are at risk. После этого социальное обеспечение может сконцентрироваться на своих ключевых функциях - защите обездоленных или тех, кто сталкивается с угрозой.
So who are these guys who so desperately try to break your Gentoo? Кто же эти люди, которые так отчаянно пытаются сломать ваш Gentoo?
17: (O ye who believe, do not be like those who hurt Moses Fberoh's what they said... 17: (О вы, которые уверовали, не будьте, как те, кто пострадал Моисей Fberoh то, что они сказали...