Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
I tell her who's who and what's going on and... Я рассказываю ей кто есть кто, что происходит и...
So who's Charley Witham and who's Graham Bathurst? Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст?
Anyone who helps him or gives him shelter anyone who tries to protect him will be killed and his belongings confiscated. Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано.
Let the Chancellor not forget who it was who won him favor in this court. Пусть канцлер не забывает, кто вытянул суд на свою сторону.
We have calls into the company to find out who hired him and who put him in that van today. Мы связались с компанией, чтобы выяснить кто его нанял и кто сегодня посадил его в фургон.
Someone who wants to be a doctor, who... likes books and has no interest in hair products. Кого-то, кто хочет быть врачом, того... кто любит книги и не интересуется средствами для укладки.
What your manager talks about, who calls him on the phone and who visits him. Что говорит твой шеф, кто ему звонит, и кто к нему приходит.
I want telecoms for these three - who's phoning who. Я хочу чтобы отследили звонки этой троицы - кто и кому звонил.
Jack was taken by someone who was looking for this man, who less than four hours ago was alive and well. Джека забрал тот, кто искал этого человека, который был жив и здоров менее чем 4 часа назад.
I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl. Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.
We're trying to identify the man who can identify the man who chased you. Мы пытаемся опознать человека, который может опознать того, кто преследовал вас.
You came here to help foremost those of us who are sick, those who are in need. Мы приехали сюда помогать, особенно тем, кто болен, кому это требуется.
But think twice about who you bring with you, because unlike McCord and her team, anybody who dies now... Но подумай дважды, кого возьмешь с собой, потому что, в отличие от МакКорд и ее команды, если кто погибнет сейчас...
I don't know who killed who. А я не знаю, кто кого.
You really want to wk about who's keeping secrets from who? Хочешь обсудить, кто от кого хранит секреты?
Too bad you don't know anyone who's... always wanted to direct... who knows the movie really well. Очень жаль, что ты не знаешь того..., кто всегда хотел стать режиссером..., и он очень хорошо знает этот фильм.
Don't matter who did what to who at this point. Теперь не важно, кто, кому и что сделал.
Well, where I come from, it's people who didn't go to college who fill up gas tanks. В моем районе машины заправляют те, кто не окончил университет.
Because they decide what we play, who is to act, and who can direct. Потому что именно они решают, кто будет играть и ставить пьесы.
Well, she followed me here, so I don't really know who's calling who a stalker in this situation. Она проследила за мной, поэтому я уж не знаю, кто в этой ситуации сталкер.
It tells me who played and who did not play. На ней мне видно, кто играл а кто не играл.
This funeral is for people who loved him, who want to say goodbye with a little dignity. Эта церемония для тех, кто любил его, кто хочет проститься с достоинством.
If it comes to that, just make sure your team knows who's who. Если дело дойдет до этого, убедись, что твоя команда знает, кто есть кто.
Although I don't know who's who. Хотя я не знаю, кто есть кто.
I'm someone who knows who you are. Я один из тех, кто знает, кто ты такой.