Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
Someone who's here to keep the crystal for himself. Кто-то, кто пришел, что бы приберечь кристалл для себя одного.
I understand who you really are. Я понимаю, кто вы на самом деле.
Anyone who forgets he's American... Каждый, кто забывает, что он американец...
He's someone who gains your trust easily. Он один из тех, кто легко входит в доверие.
It helps to clarify where investment is needed and who should be responsible. Он способствует выяснению вопроса о том, в каких ситуациях необходимы капиталовложения и кто должен нести ответственность.
Batterers often turn their violent rages on anyone who threatens their authority. Совершающие надругательство лица зачастую обращают свой неистовый гнев на любого, кто угрожает их власти.
It is clear who the irresponsible elements are. Таким образом, совершенно ясно, кто относится к безответственным субъектам.
Institutions are as good as the people who operate them. Следует отметить, что качество институтов определяется теми, кто ими управляет.
The regime forced monks to leave the priesthood, killing those who refused. Режим заставлял монахов отказаться от своего образа жизни, уничтожая тех, кто отказывался подчиниться этому.
Those who take longer are punished. Тех, кто не укладывается в это время, наказывают.
Those who drive more will pay more. Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше.
Article 19 would offer reassurance to those who had concerns. В статье 19 содержатся новые гарантии для тех, кто испытывает сомнения.
Those who complained about their treatment were beaten. Тех, кто жаловался на такое обращение, подвергали избиениям.
Those who remain in the rural areas can engage in non-farm activities. Те же, кто остается в сельских районах, могут заняться не связанной с сельским хозяйством деятельностью.
Everyone who lives under conditions of conflict and war is vulnerable. Все те, кто живет в условиях конфликтов и войн, находятся в уязвимом положении.
Those who framed UNCTAD's mission and purpose showed great vision and political imagination. Те, кто сформулировал задачи и цели ЮНКТАД, обладали большой прозорливостью и способностью к творческому политическому мышлению.
Those who engage in such menacing activities respect no borders. Те, кто занимается такими опасными видами деятельности, не соблюдают границ.
We must not forget those who perished in that atrocious war. Мы не должны забывать о тех, кто пострадал во время этой бесчеловечной войны.
Regional cooperation benefits all who participate. Региональное сотрудничество дает выгоды всем, кто в нем участвует.
Those who do so ensure economic and social progress for their people. Те, кто в нем задействован, обеспечивают гаранты экономического и социального прогресса для своих народов.
There is no Norwegian legislation regulating who may develop areas of land. В Норвегии не существует законодательства, регулирующего вопрос о том, кто именно может осваивать те или иные районы.
Those who hold this position forget that the argument of self-defence has certain preconditions. Те, кто придерживаются такой позиции, забывают о том, что ссылка на самооборону сопряжена с некоторыми предварительными условиями.
No restrictions on who can bring such a complaint. Никаких ограничений относительно того, кто может предъявлять такую жалобу, не имеется.
Those who have survived suffer deep psychological scars. Те, кто уцелел, страдают от глубоких психологических травм.
The UNFPA monitoring database does not indicate who appoints the auditors. Однако в базе данных Фонда, касающихся контрольной деятельности, не содержится указания о том, кто должен назначать ревизоров.