| In addressing all of you who are outside our borders, particularly those who would settle our complex problems by violent means, I express the hope that my appeal will find understanding in the hearts of each of you. | Обращаясь ко всем вам, находящимся за пределами Родины, в особенности к тем, кто предполагает решить наши сложные вопросы силовыми методами, я выражаю надежду, что мой призыв найдет понимание в сердцах каждого из вас. |
| To cushion the poor from these adverse effects of economic adjustment, a social safety net has been created to assist those who lose their jobs or who are unable to meet their basic needs or obtain social services. | С тем чтобы ослабить воздействие этих негативных факторов экономической корректировки на беднейшие слои, была создана сеть социального обеспечения для оказания помощи тем, кто потерял свою работу и не в состоянии удовлетворить свои основные потребности или же воспользоваться социальными услугами. |
| David, the name of the account holder who paid Isabella Stone - who is it? | Дэвид, имя владельца счёта, который заплатил Изабелле Стоун... кто он? |
| They hate who I am, where I've been, who I think I have the audacity to try to become. | Она ненавидят, кто я есть, где я была, кем я имею наглость попытаться стать. |
| Two questions are of paramount importance... who was my opponent yesterday, and who is he today? | Первостепенны два вопроса: кем был твой враг вчера, и кто он сегодня? |
| And who's this guy who's been coming to see me? | И кто этот парень, что приходил ко мне... |
| All who have come before us, and all who will follow after... a thousand million souls, all alone. | Все, кто жил до нас и будут жить после нас, тысячи, миллионы душ, - все одиноки. |
| Well, then who's that blonde lady who's been here? | А кто же тогда та блондинка, что приходила? |
| Those who refuse it, those who continue the warfare, must be isolated, must be put under sustained - indeed, increased - pressure. | Те, кто отвергает его и продолжает войну, должны быть изолированы и на них должно оказываться постоянное, растущее давление. |
| We must ensure that those who fought and found the courage to end the cold war - those from both East and West who loved freedom - did not labour in vain. | Мы должны сделать так, чтобы труд тех, кто боролся и нашел в себе мужество положить конец "холодной войне" - свободолюбивых людей на Востоке и на Западе, - не был напрасным. |
| We'll never know who went first, or who thought of their thing in the elevator before they even came in here and you said your thing, so... | Мы никогда не узнаем, кто был первым или кто думал об этом еще в лифте, прежде чем вообще прийти сюда и рассказать, так что... |
| I know it seems like you're just having fun, but you let someone back in your life who's - who's bad for you. | Знаю, это кажется просто весельем, но возвращать в свою жизнь того, кто кто тебе не подходит. |
| If these people know who I am, then we need to start figuring out who they are. | Если эти люди знают, кто я, нам нужно выяснить, кто они. |
| Can you scan us to see who's who? | Ты можешь просканировать нас, увидеть кто есть кто? |
| Now we have no idea who's who or what's what. | И мы не знаем, кто теперь кто и что здесь что. |
| Figure out who committed this arson... then maybe we'll figure out who committed this one. | Найдем того, кто устроил тот поджог... и тогда, возможно, поймем, кто устроил этот. |
| I just told them who I was and who you were. | Я просто сказала, кто я и кто ты. |
| I'm afraid. I do... know who is who. | Я больше... не знаю кто ты. |
| By using the Animus, we can relive lives of those who made us who we are. | Мы можем пережить жизнь тех, кто сделал нас теми, кто мы есть. |
| Just who was it who sent the anonymous letter to Caroline warning her that her life was in danger? | Кто же отправил анонимное письмо Кэролайн, предупреждая, что её жизнь в опасности? |
| But when six billion humans are Googling, who's searching who? | Когда шесть миллиардов человек ищут в Гугле, то кто исследует кого? |
| General Rutledge, who's the man who you keep looking to? | Кто тот человек, на которого вы все время смотрите? |
| Do you know anyone who takes morphine, who has access to it? | А что? Знаете ли вы кого-нибудь, кто принимает морфий, у кого есть к нему доступ? |
| You're not some spoiled rich kid who can't handle it when he doesn't get his way, but apparently that's who I am. | Ты не какой-то избалованный богатый ребёнок, который не может справиться с этим когда у него не получается, но очевидно... что это тот кто я. |
| I'd think twice if I met someone who only wanted to hear me talk, who never want to talk about themselves. | Я бы дважды подумала, если бы встретила кого-то, Кто только слушает, что я говорю, И никогда не хочет говорить о себе. |