Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
Those who live by the sword get shot by those who don't. Кто с мечом к нам придет, от пули погибнет.
We need to be inspired by people who stand out in the light, not people who shrink into the shadows. Нам нужно брать пример с людей, которые не боятся открыть лицо, а не с тех, кто отсиживается в тени.
And what about the other guys, the ones who took Sean... who are they? Что насчет других парней, тех, которые забрали Шона... кто они?
So when you look in the mirror and you don't know who you are, that's who you are. Когда ты вновь глянешь в зеркало, и не сможешь вспомнить кто же ты, вспомни, что я тебе сказал.
So... who do we have who can help with this experiment? Так что... кто из вас может помочь с экспериментом?
The difference between winners and losers is not who's the strongest, but who can recognize the strongest opportunity. Разница между победителем и проигравшим не в том, кто сильнее, а в том, кто может увидеть наилучшие возможности.
The fun of the show is you don't know who is a follower and who isn't. Особая притягательность сериала в том, что никто не знает, кто является последователем, а кто - нет.
We must know who is loyal to Earthforce and who isn't. Мы должны знать, кто лоялен Земле, а кто нет.
That guy who, who lives and acts... And loves with as much passion as she does. Тем, кто живёт, действует и любит с той же отдачей, что и она.
Let us learn who are our allies and who are our enemies. Нам нужно понять, кто наши друзья, а кто враги.
Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe. Еще когда мы жили в пещерах, наша жизнь зависела от умения быстро определять, кто - друг, а кто - враг.
Well, I know all the Mars projects from the 1970s on, unmanned, manned, who's who. Ну, я знаю все проекты, посвященные Марсу с 1970-х. Беспилотные, пилотируемые, кто есть кто.
When you live the life we do, it pays to know who's safe and who's a threat. Когда живёшь такой жизнью, как мы, полезно знать, кто угроза, а кто нет.
You don't know who drinks here, and who buys. Здесь неясно, кто пьёт, а кто платит.
Let's see who's eating salmon tonight and who's eating crow. Посмотрим, кто сегодня будет есть лосося, а кто ворон.
A sociopath, that's who, because that's what Zoe Mitchell is... a conniving, remorseless Innocent girl who doesn't deserve jail. Социопат, вот кто, вот кем является Зои Митчелл... Коварная, безжалостная невинная девочка, не заслуживающая сесть в тюрьму.
Protected from outsiders who object to what goes on within, but it's not protection of those whose identities can be known to anyone who walks in the door. Их нужно защищать от посторонних, противников абортов и прочих, А не защищать тех, чьи личности могут быть раскрыты любому, кто входит туда.
The ones that fit right in - the ones who need to run, who'll probably keep running for the rest of their lives. Одни, те кто приходят, им нужно бежать, они, скорее всего, будут убегать до конца своих жизней.
That's who I am, who I want to be. Это тот, кто я есть, тот, кем я хочу быть.
These men who attacked you, do you know who they were? Эти люди, которые напали на вас, вы знаете кто они такие?
We are dealing with someone who is not only capable of conceiving of such horror, but who has the skills and the access to execute it. Мы имеем дело с тем, кто не только способен задумать весь этот ужас, но и обладает навыками и возможностями, чтобы воплотить это.
Those who can stand, tend to the wounded, and those who have strength left, follow me. Те, кто может стоять, легкораненые, и те, у кого остались силы, следуйте за мной.
Who it was who came into the spice shop with Juliette. Кто приходил с Джульеттой в лавку пряностей.
I don't know who you've Teller is the one who Я не знаю, кто твой источник...
So who was it from the hotel who came to see you? Итак, кто приходил к вам из отеля?