| Those who live by the sword get shot by those who don't. | Кто с мечом к нам придет, от пули погибнет. |
| We need to be inspired by people who stand out in the light, not people who shrink into the shadows. | Нам нужно брать пример с людей, которые не боятся открыть лицо, а не с тех, кто отсиживается в тени. |
| And what about the other guys, the ones who took Sean... who are they? | Что насчет других парней, тех, которые забрали Шона... кто они? |
| So when you look in the mirror and you don't know who you are, that's who you are. | Когда ты вновь глянешь в зеркало, и не сможешь вспомнить кто же ты, вспомни, что я тебе сказал. |
| So... who do we have who can help with this experiment? | Так что... кто из вас может помочь с экспериментом? |
| The difference between winners and losers is not who's the strongest, but who can recognize the strongest opportunity. | Разница между победителем и проигравшим не в том, кто сильнее, а в том, кто может увидеть наилучшие возможности. |
| The fun of the show is you don't know who is a follower and who isn't. | Особая притягательность сериала в том, что никто не знает, кто является последователем, а кто - нет. |
| We must know who is loyal to Earthforce and who isn't. | Мы должны знать, кто лоялен Земле, а кто нет. |
| That guy who, who lives and acts... And loves with as much passion as she does. | Тем, кто живёт, действует и любит с той же отдачей, что и она. |
| Let us learn who are our allies and who are our enemies. | Нам нужно понять, кто наши друзья, а кто враги. |
| Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe. | Еще когда мы жили в пещерах, наша жизнь зависела от умения быстро определять, кто - друг, а кто - враг. |
| Well, I know all the Mars projects from the 1970s on, unmanned, manned, who's who. | Ну, я знаю все проекты, посвященные Марсу с 1970-х. Беспилотные, пилотируемые, кто есть кто. |
| When you live the life we do, it pays to know who's safe and who's a threat. | Когда живёшь такой жизнью, как мы, полезно знать, кто угроза, а кто нет. |
| You don't know who drinks here, and who buys. | Здесь неясно, кто пьёт, а кто платит. |
| Let's see who's eating salmon tonight and who's eating crow. | Посмотрим, кто сегодня будет есть лосося, а кто ворон. |
| A sociopath, that's who, because that's what Zoe Mitchell is... a conniving, remorseless Innocent girl who doesn't deserve jail. | Социопат, вот кто, вот кем является Зои Митчелл... Коварная, безжалостная невинная девочка, не заслуживающая сесть в тюрьму. |
| Protected from outsiders who object to what goes on within, but it's not protection of those whose identities can be known to anyone who walks in the door. | Их нужно защищать от посторонних, противников абортов и прочих, А не защищать тех, чьи личности могут быть раскрыты любому, кто входит туда. |
| The ones that fit right in - the ones who need to run, who'll probably keep running for the rest of their lives. | Одни, те кто приходят, им нужно бежать, они, скорее всего, будут убегать до конца своих жизней. |
| That's who I am, who I want to be. | Это тот, кто я есть, тот, кем я хочу быть. |
| These men who attacked you, do you know who they were? | Эти люди, которые напали на вас, вы знаете кто они такие? |
| We are dealing with someone who is not only capable of conceiving of such horror, but who has the skills and the access to execute it. | Мы имеем дело с тем, кто не только способен задумать весь этот ужас, но и обладает навыками и возможностями, чтобы воплотить это. |
| Those who can stand, tend to the wounded, and those who have strength left, follow me. | Те, кто может стоять, легкораненые, и те, у кого остались силы, следуйте за мной. |
| Who it was who came into the spice shop with Juliette. | Кто приходил с Джульеттой в лавку пряностей. |
| I don't know who you've Teller is the one who | Я не знаю, кто твой источник... |
| So who was it from the hotel who came to see you? | Итак, кто приходил к вам из отеля? |