Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
One of the most contentious issues regarding de-listing concerns who has standing to petition sanctions committees. Один из наиболее спорных вопросов, касающихся исключения из списков, - это вопрос о том, кто вправе обратиться с ходатайством в комитеты по санкциям.
They killed civilians who were not able to flee. Они убили тех мирных жителей, кто не смог спастись бегством.
Many of those who did return were reportedly killed or detained. Многие из тех, кто вернулся, были, по сообщениям, убиты или задержаны.
Standing under a communications procedure determines who may submit a communication. Процессуальная правоспособность в рамках процедуры в отношении сообщений определяет, кто может направлять сообщение.
I respect those who entertain this route. Я уважаю тех, кто ратует за этот курс.
Those who advocated banning therapeutic cloning claimed that it was difficult, uncertain and raised ethical concerns. Те, кто выступает за запрещение терапевтического клонирования, утверждают, что оно сомнительно, сопряжено с трудностями и вызывает озабоченности нравственного порядка.
There is no discrimination on who can benefit from the policy. Никакой дискриминации в отношении того, кто может воспользоваться помощью в рамках этой стратегии, не существует.
We must stress accountability by taking actions against those who facilitate and support financial criminal activity. Принимая меры в отношении тех, кто способствует и содействует финансовой преступной деятельности, мы должны делать акцент на том, что за это придется нести ответственность.
One critical step is to ensure zero tolerance towards those who promote extremism. Одна из важнейших мер - это обеспечение полной нетерпимости по отношению к тем, кто поощряет экстремизм.
Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti-proliferation efforts. Те, кто производят такое оружие, должны эффективнее контролировать ситуацию и поддерживать усилия по распространению.
But we who desire reform must keep faith and persevere. Но те, кто желает проведения реформ, должны сохранять веру и проявлять настойчивость.
Those who have not signed the Darfur Peace Agreement must do so. Те, кто еще не подписал Мирного соглашения по Дарфуру, должны немедленно это сделать.
Those who have must abide by its provisions. Те, кто это сделал, должны выполнять его положения.
That serves those who for their own reasons would challenge its legitimacy. Такая ситуация отвечает интересам лишь тех, кто по своим причинам может ставить под сомнение его легитимность.
That should be a deterrent to anyone who may attempt to commit such horrendous crimes. Это должно служить сдерживающим фактором для тех, кто, возможно, в будущем попытается совершать подобные ужасающие преступления.
That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking. В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.
Delegates also debated on who would be the users of the proposed corporate governance disclosure requirements. Делегаты обсудили также вопрос о том, кто будет выступать в роли пользователей предлагаемых требований к раскрытию информации о корпоративном управлении.
Those who take decisions only think of warlike action. Те, кто принимает решения, делают ставку лишь на военные действия.
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds. Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы.
Those who profited from their exploitation were prosecuted. Те, кто получает выгоду от их эксплуатации, подвергаются уголовному преследованию.
Those who attended Istanbul still remember that unforgettable session. Те, кто принимал участие в Стамбульской конференции, наверняка помнят эту незабываемую встречу.
Those who will speak after me will probably also repeat this message. Возможно, те, кто будет выступать после меня, также подтвердят эту позицию.
We hold those who have knowingly and deliberately precipitated this violence fully responsible. Мы возлагаем полную ответственность за это на тех, кто сознательно и намеренно провоцирует это насилие.
See who else is staying ahead with Skype. Узнай, кто еще идет на шаг впереди конкурентов с помощью Skype.
I'm one who seriously hates human life and would kill again. Я одна из тех, кто всерьёз ненавидит человеческую жизнь и будет убивать снова».