| We must pass it on, but only to the one who who survives the ordeal. | Мы должны передать его... но только тому кто пройдет Испытание. |
| I can't tell who's winning and who's losing. | Я не могу сказать, кто выигрывает, и кто проигрывает. |
| Someone who's clearly in love but who resists it. | Кого-то, кто влюблен но кто противится этому. |
| So who - who decides on British maps? | Ну, так кто решает по этим вопросам британских карт? |
| Those who look back and those who look forward. | Те, кто оглядываются назад и те, кто смотрят вперед. |
| I lost the one person who who... | Я потерял единственного человека, кто кто... |
| NYPD can't pinpoint who's calling who. | Полиция не сможет понять, кто кому звонит. |
| I know a man who can help, someone who can separate you from the Horseman. | Я знаю человека, который может помочь, того, кто разъединит тебя и всадника. |
| By this time next year who knows who will own the pond. | Кто знает, чьим будет пруд через год. |
| Just bagged a handsome, charming date who knows who Proust is. | Подцепила красивого, очаровательного парня, который знает, кто такой Пруст. |
| Drink it, and who knows who or what you might become. | Выпей его, и кто знает, в кого или что ты можешь превратиться. |
| They're unsure who to fear more... witches or those who pursue them. | Они не знают кого сильнее боятся... ведьм или тех, кто их преследует. |
| Have some respect for those of us who were there, and who knew the truth. | Имей хоть какое-то уважение к тем из нас, кто был здесь, и кому известна правда. |
| If it's our decisions that define who we are, then this is who I am. | Если наши решения определяют кто мы есть, Тогда я такая. |
| I know who someone who would, though. | Но я знаю кого-то, кто мог бы это знать. |
| Eversmann, I can't tell who's who down there. | Эверсман, я не вижу где кто. |
| Those of you who don't probably have friends who do. | У тех, кто не состоят в организации, наверняка есть друзья среди маки. |
| But I wanted you to know first who it was who had beaten you. | Но я хотел, чтоб сначала вы узнали кто победил вас. |
| It's hard to tell who was preying on who. | Трудно сказать, кто кем воспользовался. |
| I don't know who's more scared of who now. | Я не знаю кто кого больше испугался тогда. |
| They know who is and who is not honest or qualified. | Ему-то известно, кто честен и квалифицирован, а кто нет. |
| Let me also express our deep condolences to all those who suffered and who lost their loved ones. | Позвольте мне также выразить глубокие соболезнования всем, кто пострадал и кто потерял своих близких. |
| Constraining those who are responsible amounts, in effect, to rewarding those who are irresponsible. | Сковывание тех, кто отличается ответственностью, в сущности, равносильно вознаграждению тех, кто демонстрирует безответственность. |
| However, there is no mention of who won or who lost. | Однако нет упоминаний о том, кто выиграл или кто проиграл. |
| I'm not one who uses jealousy... to win over the woman who... I love. | Я не из тех, кто использует ревность, чтобы завоевать женщину, которую люблю. |