| Professor Fleming is one of the few people on campus who know who my father is. | Профессор Флеминг один из немногих в университетском городке кто знает кто мой отец. |
| I can't remember who's plaintiff or who's defendant. | Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. |
| Use your own channels or work together, but find out who he is and who he's working for. | По своим каналам, или я не знаю, вместе, сообща, но наройте мне, кто он, что он, кто за ним стоит. |
| Just tell us who is who. | Просто скажи нам кто есть кто. |
| Those who were useless before their morning coffee and those who weren't. | Те, кто до чашки утреннего кофе были беспомощны и те, кто не были. |
| Then again, you never know who's who. | Впрочем, никогда не знаешь, кто есть кто. |
| Without those masks, You won't be able to tell who's who. | Без масок ты не сможешь сказать, кто есть кто. |
| We need to know who's who before someone strikes again. | Нам нужно узнать, кто есть кто, до того, как будет нанесен новый удар. |
| Someone who's so close to me, who knows my every movement. | Тот, кто так близко ко мне, кто знает каждое мое действие. |
| So don't trust anybody and check who's who. | Не смотрите на внешность, а сразу выясняйте, кто есть кто. |
| Well, we could talk about that, But first I need to know who you are and who referred you. | Что ж, мы это обсудим, но сначала я хочу знать кто вы и по чьему совету обратились. |
| And the truth is that ultimately it's less important who he is than who I am. | И правда в том... в конце концов, для меня менее важно кто он, чем кем являюсь я. |
| Guy who chased us, who do you think sent him? | Парень, который нас преследовал, как думаешь, кто его послал? |
| For one thing, we don't know who killed the Horseman, or who summoned the Yao-guai. | Одно но, мы не знаем кто убил Всадника или вызвал Яо-гуаи. |
| But it just, it feels so good to be back to who I was and to have found someone who shares that faith. | Просто, это так здорово: снова чувствовать себя прежней и найти кого-то, кто разделяет мои убеждения. |
| There is one person missing... someone who has seen more bad than good from us, and who has never been scared off. | Не хватает еще одного человека... того, кто видел от нас больше плохого, чем хорошего, и которого невозможно запугать. |
| Well, this whole thing is just who knows who. | Ну, дело лишь в том, кто кого знает. |
| You look like a man who knows the importance of time, who wouldn't have any old piece of tin in your pocket. | Вы выглядите, как человек, знающий цену времени, кто не будет носить старую жестянку в кармане. |
| Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, who's really nice for a whole lot of money. | Или мы можем отдать его кому-то, кто не собирется нас арестовать, действительно хорошему человеку за огромную кучу денег. |
| That way, people can play the guessing game of who's who. | Так люди смогут играть в "угадай, кто?". |
| Because there are more people who want than people who have. | Потому что людей, кто желает больше, чем тех, кто имеет. |
| I can't tell who's who. | Я не могу понять, кто есть кто. |
| I say who goes and who stays, not you. | Я говорю, кто уйдёт, а кто останется, а не ты. |
| He knows exactly who's home and who's away on any given night. | Он точно знает, кто остался дома, а кто уехал - каждую ночь. |
| I know who was there, I know who shot him. | Я знаю, кто там был, я знаю, кто стрелял. |