| But hopefully not the kind who stays out all day and doesn't call like your father who shall remain nameless. | Надеюсь не таким, кто целый день где-то болтается и даже не соизволит позвонить... как твой отец, пожелавший остаться неназванным. |
| A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is. | Служанка, предавшая наше доверие, должна быть наказана, не важно, кто её хозяйка. |
| I don't mean any disrespect, but I'm afraid you've got that wrong, ma'am, about who's done what to who. | Не хочу показаться неуважительным, но боюсь вы неверно все понимаете, мэм, о том, кто что натворил. |
| Okay, but who set the trap for who? | Ладно, но кто кому расставил ловушку? |
| Those who have given me flowers and their best wishes... and who meant well in doing so... I'd like to thank them all sincerely. | Тех, кто преподнес мне цветы и пожелания и сделал это искренне, я от души благодарю. |
| And from these angles it's impossible to tell who's who. | Но под таким углом не видно, кто есть кто. |
| Someone who cared for her, someone who listened to her. | Кто-то кто о ней заботился, тот кто ее слушал. |
| If you would please remember your number And keep your place so that the attorneys know who's who. | Пожалуйста, запомните свои номера и придерживайтесь своих мест, чтобы представители суда знали кто есть кто. |
| Your friend Blake said he couldn't tell anymore who was Federation and who wasn't. | Ваш друг, Блэйк, говорил, что он уже больше не мог сказать кто из Федерации, а кто нет. |
| Real as in who hit Alison that night and who killed Mrs. D. | Например, кто ударил Элисон той ночью и кто убил миссис Ди. |
| I didn't even know who Was who. | Не знала даже, кто есть кто. |
| How to determine who is better, who is worse. | Как определить, кто лучше, кто хуже. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| So who's the lucky guy who brought you back here? | Так, кто тот счастливчик, из-за которого вы вернулись? |
| Look, who was the last person who saw Mr. O'Roarke alive? | Итак, кто был последним человеком, который видел живым мистера О'роарка? |
| The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. |
| There's only one person who can turn this around, who can assure the public, and stop Sally in her tracks. | Есть лишь один человек, способный предотвратить это, кто может уверить публику и остановить Салли на её пути. |
| I convinced myself that I had to find out who had done this, the surgeon who killed Joanna. | Я убедил себя, что должен найти того, кто это сделал, хирурга, убившего Джоанну. |
| So who takes who for granted? | Так кто кого принимает как должное? |
| Guess who's back in town and who asked about you? | Угадай, кто вернулся в город и спрашивал о тебе? |
| And guess who the ADA was who terminated it? | И догадайся, кто из офиса окружного прокурора прикрыл это? |
| When you two spoon, who spoons who? | Когда вы обнимаетесь, кто обнимает кого? |
| So we will hold a contest to make them tell us who they respect - who their heroes are. | Мы должны устроить конкурс, чтобы они сказали, кого они уважают, кто их герои. |
| Those who keep their nerves in control and win championships, and those who do not. | Те кто, держат нервы под контролем и побеждают, и все остальные. |
| He knows who's right and who's wrong here. | Он знает, кто тут прав. |