Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
But hopefully not the kind who stays out all day and doesn't call like your father who shall remain nameless. Надеюсь не таким, кто целый день где-то болтается и даже не соизволит позвонить... как твой отец, пожелавший остаться неназванным.
A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is. Служанка, предавшая наше доверие, должна быть наказана, не важно, кто её хозяйка.
I don't mean any disrespect, but I'm afraid you've got that wrong, ma'am, about who's done what to who. Не хочу показаться неуважительным, но боюсь вы неверно все понимаете, мэм, о том, кто что натворил.
Okay, but who set the trap for who? Ладно, но кто кому расставил ловушку?
Those who have given me flowers and their best wishes... and who meant well in doing so... I'd like to thank them all sincerely. Тех, кто преподнес мне цветы и пожелания и сделал это искренне, я от души благодарю.
And from these angles it's impossible to tell who's who. Но под таким углом не видно, кто есть кто.
Someone who cared for her, someone who listened to her. Кто-то кто о ней заботился, тот кто ее слушал.
If you would please remember your number And keep your place so that the attorneys know who's who. Пожалуйста, запомните свои номера и придерживайтесь своих мест, чтобы представители суда знали кто есть кто.
Your friend Blake said he couldn't tell anymore who was Federation and who wasn't. Ваш друг, Блэйк, говорил, что он уже больше не мог сказать кто из Федерации, а кто нет.
Real as in who hit Alison that night and who killed Mrs. D. Например, кто ударил Элисон той ночью и кто убил миссис Ди.
I didn't even know who Was who. Не знала даже, кто есть кто.
How to determine who is better, who is worse. Как определить, кто лучше, кто хуже.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
So who's the lucky guy who brought you back here? Так, кто тот счастливчик, из-за которого вы вернулись?
Look, who was the last person who saw Mr. O'Roarke alive? Итак, кто был последним человеком, который видел живым мистера О'роарка?
The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал.
There's only one person who can turn this around, who can assure the public, and stop Sally in her tracks. Есть лишь один человек, способный предотвратить это, кто может уверить публику и остановить Салли на её пути.
I convinced myself that I had to find out who had done this, the surgeon who killed Joanna. Я убедил себя, что должен найти того, кто это сделал, хирурга, убившего Джоанну.
So who takes who for granted? Так кто кого принимает как должное?
Guess who's back in town and who asked about you? Угадай, кто вернулся в город и спрашивал о тебе?
And guess who the ADA was who terminated it? И догадайся, кто из офиса окружного прокурора прикрыл это?
When you two spoon, who spoons who? Когда вы обнимаетесь, кто обнимает кого?
So we will hold a contest to make them tell us who they respect - who their heroes are. Мы должны устроить конкурс, чтобы они сказали, кого они уважают, кто их герои.
Those who keep their nerves in control and win championships, and those who do not. Те кто, держат нервы под контролем и побеждают, и все остальные.
He knows who's right and who's wrong here. Он знает, кто тут прав.