Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
People think it matters who occupies that house. Люди думают, что это важно кто сейчас в Белом Доме.
Make sure they know who threw us out. Убедись, что они знают, кто заставил нас прекратить переговоры.
Make sure those 35,000 people know who sent them home. Убедись, что те 35000 человек знают, кто отправил их домой.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. Тот, кто требует много, получает много. Тот, кто требует слишком многого, ничего не получает.
Tom doesn't know who's who. Том не знает, кто есть кто.
A closely related question is that of who is empowered and who is not. С этим тесно связан вопрос о том, кто обладает широкими правами и возможностями, а кто - нет.
I do not decide who lives or dies, or who's rich or poor, or who feels loved and who feels deprived. Не я решаю, кто будет жить, а кто умрет, кто будет богат, а кто беден, кому чувствовать себя любимым, а кому обездоленным.
The Internal Justice Council initially examined the few candidates previously recommended by the Council to the General Assembly who had not been appointed and who were still available. Сначала Совет по внутреннему правосудию изучил немногочисленные случаи, когда сохранялись готовые к назначению кандидаты из числа тех, кто рекомендовался им Генеральной Ассамблее ранее, но не был назначен.
Furthermore, 89 per cent of those who chose abortion regretted it, while none of the women who carried the pregnancy to term expressed regrets. Более того, 89 процентов тех, кто сделал выбор в пользу аборта, сожалели об этом, тогда как женщины, родившие доношенного ребенка, не выражали сожалений в связи с этим решением.
It establishes who imposes the fines, who pays them and where they are paid. Указанная статья определяет, кто накладывает, платит штраф и куда уплачивается наложенный штраф.
We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship. Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь.
Someone who knows, someone who sees things as they are. Тот, кто знает, тот, кто видит вещи такими, какие они есть.
See who's been naughty, who's been nice. Увижу, кто плохой, кто хороший.
I see someone... who's killed thousands... who... murders, tortures, executes innocent children without hesitation. Я вижу того... кто убил тысячи... кто... убивал, истязал, казнил невинных детей без всяких сомнений.
It tells you who's real and who isn't. Показывает кто есть кто на самом деле.
UNODC identifies a tension between those who support a conservative or even restrictive interpretation of the concept of trafficking and those who advocate for its expansion. ЮНОДК отмечает наличие трений между сторонниками консервативного или даже ограничительного толкования понятия торговля людьми и теми, кто выступает за его расширение.
Therefore, attention should be paid to people who work abroad particularly among persons who go to Finland 10 and more times per year. Поэтому внимание следует уделять лицам, которые работают за границей, в особенности тем, кто совершает поездки в Финляндию десять и более раз в году.
I sighed because I don't know who I want to be, let alone who I am. Я вздохнула, потому что не знаю, кем хочу быть, да и кто я есть сейчас.
Sage... who is this tarakasura who wishes to harm mother sati? Мудрец,... кто такой Таракасура, который хочет причинить вред госпоже Сати?
Remind me... who was it who suggested playing charades that night? Напомните... кто именно предложил в тот вечер играть в шарады?
I'm not the one who's hanging around with that loser who threw a brick through Regina's window. Не я та, кто тусуется с этим лузером, который кинул камень в окно Реджины.
Only one way to deal with guys like this, guys who hide who they really are until they get home. Единственный способ договориться с такими, которые скрывают кто они на самом деле, пока не приходят домой.
He was the only one who knew this part of the river and who would do it for the money. Он был единственный, кто знал эту часть реки и рискнул бы пойти сюда за деньги.
It reveals who you were, who you are. Они показывают кем ты был, кто ты есть.
The proclamations holds accountable the practitioners, including those who assisted or witnessed but who failed to report to law enforcement authorities. Согласно Постановлению врачи, включая тех, кто ассистировал или присутствовал при таких операциях, но не сообщил об этом в правоохранительные органы, привлекаются к уголовной ответственности.