People think it matters who occupies that house. |
Люди думают, что это важно кто сейчас в Белом Доме. |
Make sure they know who threw us out. |
Убедись, что они знают, кто заставил нас прекратить переговоры. |
Make sure those 35,000 people know who sent them home. |
Убедись, что те 35000 человек знают, кто отправил их домой. |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. |
Тот, кто требует много, получает много. Тот, кто требует слишком многого, ничего не получает. |
Tom doesn't know who's who. |
Том не знает, кто есть кто. |
A closely related question is that of who is empowered and who is not. |
С этим тесно связан вопрос о том, кто обладает широкими правами и возможностями, а кто - нет. |
I do not decide who lives or dies, or who's rich or poor, or who feels loved and who feels deprived. |
Не я решаю, кто будет жить, а кто умрет, кто будет богат, а кто беден, кому чувствовать себя любимым, а кому обездоленным. |
The Internal Justice Council initially examined the few candidates previously recommended by the Council to the General Assembly who had not been appointed and who were still available. |
Сначала Совет по внутреннему правосудию изучил немногочисленные случаи, когда сохранялись готовые к назначению кандидаты из числа тех, кто рекомендовался им Генеральной Ассамблее ранее, но не был назначен. |
Furthermore, 89 per cent of those who chose abortion regretted it, while none of the women who carried the pregnancy to term expressed regrets. |
Более того, 89 процентов тех, кто сделал выбор в пользу аборта, сожалели об этом, тогда как женщины, родившие доношенного ребенка, не выражали сожалений в связи с этим решением. |
It establishes who imposes the fines, who pays them and where they are paid. |
Указанная статья определяет, кто накладывает, платит штраф и куда уплачивается наложенный штраф. |
We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship. |
Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь. |
Someone who knows, someone who sees things as they are. |
Тот, кто знает, тот, кто видит вещи такими, какие они есть. |
See who's been naughty, who's been nice. |
Увижу, кто плохой, кто хороший. |
I see someone... who's killed thousands... who... murders, tortures, executes innocent children without hesitation. |
Я вижу того... кто убил тысячи... кто... убивал, истязал, казнил невинных детей без всяких сомнений. |
It tells you who's real and who isn't. |
Показывает кто есть кто на самом деле. |
UNODC identifies a tension between those who support a conservative or even restrictive interpretation of the concept of trafficking and those who advocate for its expansion. |
ЮНОДК отмечает наличие трений между сторонниками консервативного или даже ограничительного толкования понятия торговля людьми и теми, кто выступает за его расширение. |
Therefore, attention should be paid to people who work abroad particularly among persons who go to Finland 10 and more times per year. |
Поэтому внимание следует уделять лицам, которые работают за границей, в особенности тем, кто совершает поездки в Финляндию десять и более раз в году. |
I sighed because I don't know who I want to be, let alone who I am. |
Я вздохнула, потому что не знаю, кем хочу быть, да и кто я есть сейчас. |
Sage... who is this tarakasura who wishes to harm mother sati? |
Мудрец,... кто такой Таракасура, который хочет причинить вред госпоже Сати? |
Remind me... who was it who suggested playing charades that night? |
Напомните... кто именно предложил в тот вечер играть в шарады? |
I'm not the one who's hanging around with that loser who threw a brick through Regina's window. |
Не я та, кто тусуется с этим лузером, который кинул камень в окно Реджины. |
Only one way to deal with guys like this, guys who hide who they really are until they get home. |
Единственный способ договориться с такими, которые скрывают кто они на самом деле, пока не приходят домой. |
He was the only one who knew this part of the river and who would do it for the money. |
Он был единственный, кто знал эту часть реки и рискнул бы пойти сюда за деньги. |
It reveals who you were, who you are. |
Они показывают кем ты был, кто ты есть. |
The proclamations holds accountable the practitioners, including those who assisted or witnessed but who failed to report to law enforcement authorities. |
Согласно Постановлению врачи, включая тех, кто ассистировал или присутствовал при таких операциях, но не сообщил об этом в правоохранительные органы, привлекаются к уголовной ответственности. |