Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
You're the only one who has always been honest about who you are. Ты единственная, кто никогда не скрывал, кто ты есть.
However, most of them have huge egos, so we use the "who's who of journalists". Однако, большинство из них имеют огромное эго, так что мы воспользуемся анкетой: "Кто есть Кто в журналистике".
My people are who they are, and I am who I am. Мои люди - те, кто они есть, а я - тот, кто я есть.
You're the first player who cared about what happened to the innocents caught in the game, a player who actually wanted to help people. Вы первый из игроков кого волнует что случится с невинными людьми втянутыми в игру, единственный кто реально хочет помочь людям.
I wouldn't bet against it, but I know someone who's been on the other side of those walls who might be able to give you a better picture. Не могу отрицать это, но я знаю кое-кого, кто побывал по ту сторону стены, и возможно, он сумеет дать вам более ясную картину.
Tell me who you are, so I know who I'm working with, please. Скажи мне, кто ты, чтобы я знал, с кем работаю.
The only difference was, everybody knew who Axl was and what he had done, but they didn't know who Sue was. Но разница заключалась в том, все знали, кто такой Аксель, и что он сделал, но никто не знал, кто такая Сью.
I need the name of the person who can tell me the most, and I need to know who was his last mistress. Я хочу узнать имя человека, который мог бы лучше информировать меня о нем, и, более того, мне нужно знать, кто был его последней любовницей.
We have to let go of who we were, to become who we are. Мы должны оставить тех, кем были, чтобы стать теми, кто мы есть.
Do you know who I am to the people who worship Lucas Reem? Вы знаете, кто я для людей, поклоняющихся Лукасу Риму?
Violet belongs with someone who will become a knight, a hero who understands this world... someone like her. Вайолет должна быть с тем, кто станет рыцарем, героем, который понимает этот мир... с кем-то таким, как она.
Police have told us that they have absolutely no idea who the woman is, so if you know who she is, please let us know. Полиция сообщает, что они не представляют, кто эта женщина, так что если вы ее знаете, пожалуйста, дайте нам знать.
And because we have no idea or evidence as to who shot him, Ms. Remmick decides, well, let's blame the two women who loved him. Из-за того, что нет никаких версий или улик, указывающих на того, кто его застрелил, мисс Реммик решила обвинить двух женщин, любивших его.
Now, if the only one who can remove a rim - is the one who set it... Так, если убрать барьер может только тот, кто его сделал...
Do you know who owns a gun who shoots this type of bullet? Знаешь, чей пистолет, и кто стреляет такими пулями?
I'm the guy who sits across from people who suffer from it! Я тот парень, кто находится напротив тех кто страдает от этого!
And it's those who start with "why" that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. Именно те, кто начинают с "зачем" обладают способностью вдохновлять окружающих или находить других, кто вдохновляет их.
Medicines for the poor, food relief for those who are hungry, and peacekeepers for those who are facing civil war. Медикаменты для бедных, продовольственная помощь для тех, кто голоден, и миротворцы для тех, кто столкнулся с гражданской войной.
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции.
Now we know who's weak, who's in charge, and how to hurt him. Теперь мы знаем, кто слаб, кто главный, и как ему навредить.
Those who are in favor and those who are undecided. И те, кто хочет, и те, кто ещё сомневается.
But who... who gives you two valet tickets, anyway? Но... кто даёт два талона на парковку, а?
I'm going to tell who knew, who didn't talk. Я расскажу о тех, кто знал, о тех, кто молчал.
And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. И приходится задумываться, а для кого на самом деле написаны законы, и кто поднялся над законом.
Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. Позвольте мне оставить последнее слово за тем, кто в последнее время становится моим героем, Хамфри Дэви, который занимался наукой в конце 19 века.