Someone who can whisper in your ear who could warn you about governmental policies you might bump into. |
Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить. |
We're looking for someone who attacks women, not somebody who chops up men. |
Мы ищем того, кто нападает на женщин, а не того, кто кромсает мужиков. |
We want the people who killed Shameek and who shot up the barber shop. |
Нам нужны те, кто убил Шеймика и кто устроил пальбу в салоне. |
Not because of those who do evil, but because of those who silently observe. |
Не из-за тех, кто творит зло, а из-за тех, кто молча наблюдает. |
Now all we have to do is decide who goes and who stays to hold off a wave of Primates and Hive the Terrible. |
Теперь осталось лишь решить, кто идёт, а кто останется, чтобы сдерживать волну из Приматов и Ужасного Улья. |
Everyone who worked on the translation, and everyone who subsequently read it is now dead. |
Все, кто работал над переводом и все, кто его прочёл, погибли. |
I don't know who this is... or who that. |
Я не знаю, кто здесь похоронен... а кто там... или там... |
It doesn't matter who did what or who was able to inspire you to reach heights you never would have otherwise. |
Не важно, кто и что сделал, или кто вдохновил тебя взять высокие ноты, которые иначе ты бы не взяла. |
With a woman who gets pregnant and doesn't even know who the father is. |
С женщиной, которая забеременела и даже не знает, кто отец? |
I just want to know who the other passenger was, the man who was already in the cab when you picked him up. |
Я просто хотела знать, кто был второй пассажир, тот, который уже был в кэбе, когда он садился. |
The Ancient who carved this tablet is one of the Ancients who returned to Earth from Atlantis. |
Древний, который вырезал эту дощечку, один из тех, кто вернулся на Землю с Атлантиды? |
Same man who set the dynamite, same man who started the fires. |
Тот же человек, который установил динамит, тот же, кто разжег пожар. |
To think that I, who am hanging on for dear life, believed in you, who are living with and still in love with that person. |
Подумать только, я, чьё благополучие висит на волоске, поверила вам, тому, кто до сих пор любит эту женщину и живет с ней. |
I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not. |
Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было. |
Mr Smee, who is the most brazen, bold... and brilliant buccaneer who ever sailed the briny blue? |
Мистер Сми... кто самый смелый и блестящий пират... который когда-либо переплывал синий океан? |
Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... |
Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену... |
Questions like who you have dinner with, who gives money to the campaign, how often you talk with Alicia. |
Вопросы типа, с кем ты ужинаешь, кто финансирует кампанию, часто ли ты общаешься с Алисией. |
And if you don't know who's winning, who gets the trophy? |
А если не знаешь, кто победил, тогда кому достанется приз? |
And the past shapes who we are and who we will be. |
Прошлое делает нас теми, кто мы есть и кем мы будем. |
Here at The Farm, it doesn't matter who you used to be or who you are. |
Здесь, на Ферме, не важно, кем вы были или кто вы есть. |
But here's the thing: it doesn't just matter who can vote, it matters who does vote. |
Но вот в чем дело: важно не только кто может голосовать, но кто на самом деле голосует. |
Look, they are who they are, and we are who we are. |
Они - те, кто они есть, и мы - те, кто мы есть. |
And people who got the free one were actually more likely to purchase the second one than people who didn't get a free one. |
И те, кто ранее получали сетки бесплатно, с большим процентом вероятности соглашались покупать, в отличие от тех, кто никогда не получал бесплатных сеток. |
It comes to he who makes the rules... he who imposes the rules on his enemies. |
Она достаётся тем, кто эти правила создаёт... кто использует правила против своих врагов. |
DNA evidence of who my father is and who's been lying to me for the past three years. |
ДНК-улика того, кто мой отец, а кто лгал мне последние три года. |