| Someone who can whisper in your ear who could warn you about governmental policies you might bump into. | Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить. |
| We're looking for someone who attacks women, not somebody who chops up men. | Мы ищем того, кто нападает на женщин, а не того, кто кромсает мужиков. |
| We want the people who killed Shameek and who shot up the barber shop. | Нам нужны те, кто убил Шеймика и кто устроил пальбу в салоне. |
| Not because of those who do evil, but because of those who silently observe. | Не из-за тех, кто творит зло, а из-за тех, кто молча наблюдает. |
| Now all we have to do is decide who goes and who stays to hold off a wave of Primates and Hive the Terrible. | Теперь осталось лишь решить, кто идёт, а кто останется, чтобы сдерживать волну из Приматов и Ужасного Улья. |
| Everyone who worked on the translation, and everyone who subsequently read it is now dead. | Все, кто работал над переводом и все, кто его прочёл, погибли. |
| I don't know who this is... or who that. | Я не знаю, кто здесь похоронен... а кто там... или там... |
| It doesn't matter who did what or who was able to inspire you to reach heights you never would have otherwise. | Не важно, кто и что сделал, или кто вдохновил тебя взять высокие ноты, которые иначе ты бы не взяла. |
| With a woman who gets pregnant and doesn't even know who the father is. | С женщиной, которая забеременела и даже не знает, кто отец? |
| I just want to know who the other passenger was, the man who was already in the cab when you picked him up. | Я просто хотела знать, кто был второй пассажир, тот, который уже был в кэбе, когда он садился. |
| The Ancient who carved this tablet is one of the Ancients who returned to Earth from Atlantis. | Древний, который вырезал эту дощечку, один из тех, кто вернулся на Землю с Атлантиды? |
| Same man who set the dynamite, same man who started the fires. | Тот же человек, который установил динамит, тот же, кто разжег пожар. |
| To think that I, who am hanging on for dear life, believed in you, who are living with and still in love with that person. | Подумать только, я, чьё благополучие висит на волоске, поверила вам, тому, кто до сих пор любит эту женщину и живет с ней. |
| I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not. | Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было. |
| Mr Smee, who is the most brazen, bold... and brilliant buccaneer who ever sailed the briny blue? | Мистер Сми... кто самый смелый и блестящий пират... который когда-либо переплывал синий океан? |
| Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... | Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену... |
| Questions like who you have dinner with, who gives money to the campaign, how often you talk with Alicia. | Вопросы типа, с кем ты ужинаешь, кто финансирует кампанию, часто ли ты общаешься с Алисией. |
| And if you don't know who's winning, who gets the trophy? | А если не знаешь, кто победил, тогда кому достанется приз? |
| And the past shapes who we are and who we will be. | Прошлое делает нас теми, кто мы есть и кем мы будем. |
| Here at The Farm, it doesn't matter who you used to be or who you are. | Здесь, на Ферме, не важно, кем вы были или кто вы есть. |
| But here's the thing: it doesn't just matter who can vote, it matters who does vote. | Но вот в чем дело: важно не только кто может голосовать, но кто на самом деле голосует. |
| Look, they are who they are, and we are who we are. | Они - те, кто они есть, и мы - те, кто мы есть. |
| And people who got the free one were actually more likely to purchase the second one than people who didn't get a free one. | И те, кто ранее получали сетки бесплатно, с большим процентом вероятности соглашались покупать, в отличие от тех, кто никогда не получал бесплатных сеток. |
| It comes to he who makes the rules... he who imposes the rules on his enemies. | Она достаётся тем, кто эти правила создаёт... кто использует правила против своих врагов. |
| DNA evidence of who my father is and who's been lying to me for the past three years. | ДНК-улика того, кто мой отец, а кто лгал мне последние три года. |