This is what befalls anyone who bargains with Elijah Mikaelson. |
Это то, что происходит с теми, кто пошел на сделку с Элайджей Майклсоном. |
Or really who our local representatives are. |
Или, на самом деле, кто наши кандидаты. |
I mean, that pretty much covers everyone who loves us. |
В смысле, это в значительной степени покрывает всех, кто любит нас. |
I buried someone who made my life hell for years. |
Я похоронила того, кто несколько лет превращал мою жизнь в ад. |
Yet not someone who can act. |
Тем не менее кто-то, кто может играть. |
I assume you know someone who can develop this film. |
Я полагаю, ты знаешь кое-кого, кто окажется в этом фильме. |
As St Augustine said those who sing pray twice. |
Как сказал блаженный Августин, те, кто поёт, молится дважды. |
Maybe because I knew who the father was. |
Наверное, потому что я знала, кто ее отец. |
Someone who knew you were being sent here. |
С кем-то, кто знал, что вас пришлют сюда. |
Someone who wouldn't suspect being used. |
От кого-то, кто не подозревает, что его используют. |
She says she knows who killed him. |
Она сказала, что знает, кто его убил. |
Anybody who might have been there that night. |
Назови мне имя любого, кто... Мог быть здесь в ту ночь. |
They should know who was really responsible. |
Они должны знать, кто на самом деле отвечал за все. |
Doesn't matter who was queen bee in fifth year. |
И не важно, кто из нас была королевой красоты в пятом классе. |
One step off the road and who knows. |
Один шаг с дороги, и кто знает, что может случиться. |
Besides, she already knows who I am. |
Тем более, она уже знает, кто я такая. |
If you know anyone who could have... |
Если ты знаешь кого-нибудь, кто мог это сделать... |
Well, I think those who steal cream can take forever. |
Ладно, я думаю что тот, кто крадет сливки может получить пожизненный срок. |
One who pretends to be your mom... is crazy. |
Вот кто претендует на то, чтобы быть твоей матерью... сумасшедшая. |
Someone who uses his heart as a light for humanity. |
Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству. |
Somebody who means a lot to me. |
О таком, кто значит для меня очень много. |
Edward would know who did it. |
Рано или поздно Эдвард узнает кто это сделал. |
Those who see blue rats are always right. |
Тот, кто видит синих крыс, никогда не ошибается. |
Everyone keeps telling me who and what I am. |
Все кому не лень продолжают говорить кто я и какая я. |
Those who learn to kill after thorough training. |
Второй - те, кто умеет убивать, пройдя для этого тяжелейшие тренировки. |