| After all, who left who? | Кто кого оставил, в конце концов? |
| Because everybody who comes from where you come from does know who Big Fate is. | Потому что все, кто пришел оттуда, откуда ты, знают о Большом Фейте. |
| Someone who had a perfect memory, who was never ill. | Тем, у кого идеальная память, кто никогда не болеет, |
| No, the only people who know that are the ones who busted me. | Его может знать лишь тот, кто упрятал меня в каталажку. |
| Someone who really gets you, not just someone who gets you through the night. | Того, кто действительно устраивает тебя, и не только в течении одной ночи. |
| What you said about those who take and those who get took. | Помните, что вы говорили о тех, кто берет, и тех кто дает. |
| Find anyone who can fight, anyone who can hold a weapon. | Собери всех, кто может сражать, любого, кто может держать оружие. |
| Those who trespass our realm, who undermine our way of life, will be executed. | Те, кто нарушает границы нашего мира, кто приносит вред нашему образу жизни, будет казнен. |
| It's a little hard to tell who's who. | Сложновато конечно разобрать кто есть кто. |
| It's about who protects you and who keeps you safe. | И помни, кто защищает тебя от опасности. |
| Folks know everybody's business - who's sick, who's medicated. | Ребята знают все обо всех: кто болен, кто пьет лекарства. |
| Someone who has worked with the defendant, and who is definitely authorized to speak about Leon Negrescu's... eccentricities. | Того, кто работал с подзащитным, того, кто вполне имеет право говорить о... безумных идеях господина Леона Негреску. |
| The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are. | Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле. |
| I don't know who he is, nor who referred him to me. | Я не знаю кто он, или кто его ко мне отправил. |
| One can never know who is a friend and who an enemy. | Никогда не знаешь, кто друг, а кто враг. |
| And I also ask that you reject the four councilmen who caused our city to be held in contempt and any candidate who would support it. | И я прошу вас не голосовать за четырех советников, из-за которых город оказался в неповиновении, и за любого, кто их поддержит. |
| You want to know who killed him, You find out who he owed. | Хотите знать, кто его убил - выясните, кому он задолжал. |
| For seven years I asked around and couldn't find out who these people were who had this kind of singing tradition. | В течении 7 лет я спрашивал у всех, пытаясь узнать кто эти люди, у которых такая песенная традиция. |
| It's a wonderful organization of people and doctors who go to developing nations to offer plastic surgery to those who need it. | В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается. |
| So who are these people who manipulate our oxytocin systems? | Так кто же эти люди, которые манипулируют нашим окситоцином? |
| The Kessman Building... the offices are owned by a who's who of the overly rich and powerful. | Здание Кессмана... Офисами тут владеют те, кто слишком богат и влиятелен. |
| About who you are, Arthur, who you are destined to become. | Меня волнует кто ты, и кем тебе суждено стать. |
| If you want to find who killed him, find who he's doing business with. | Если вы хотите найти того, кто убил его, выясните с кем у него были дела. |
| We now know who was behind the bombing... the man who stood amongst us and called himself Stu Redman. | Мы теперь знаем, кто в ответе за взрыв... Человек, который был среди нас и назвался Стю Редманом. |
| And who decides who needs to know? | И кто решает кому положено знать? |