New Year's, who invited who? |
На Новый Год кто кого пригласил? |
They vote on who the Archbishop tells them... and who tells him? |
Они проголосуют за того, на кого покажет их архиепископ... а кто подскажет ему? |
I don't know who found who, but we're together now. |
Не знаю, кто кого нашёл, но теперь мы единое целое. |
So, who cares who kissing whom? |
Поэтому, какая разница кто кого целует? |
They're always pretty straightforward: Names, dates, who did what to who and why. |
Это было не сложно: имена, даты, кто кому что сделал и зачем. |
The man who greeted you, who is he? |
Тот человек, что поздоровался с тобой, кто он? |
The movie The Thomas Crown Affair depicted a fictional collaboration by people who had never previously met and did not know who had recruited them. |
В фильме «Афера Томаса Крауна» изображено сотрудничество людей, которые никогда ранее не встречались и не знали, кто их нанял. |
Across the board, the subjects who received the insults were rated as less attractive than the ones who got encouragement. |
По результатам эксперимента субъекты, получившие оскорбления и критику, были оценены как менее привлекательные, нежели чем те, кто получал поддержку. |
But now there are millions who have no work... because those who can buy all they need from England. |
А сейчас у нас миллионы безработных потому что те, кто могут, покупают всё необходимое в Англии. |
I know who likes boys. I know who's selling contracts. |
Я знаю, кто любит мальчиков. |
Men who do these things keep silent... those who talk haven't done them. |
Я знаю: кто совершил подобное - молчит, а кто говорит об этом - ничего не делал. |
I didn't know who was who. |
Я не знал, кто есть кто. |
You know, in every epic tale, there's always one person who believes in the hero first - someone who helps inspire them to greatness. |
В каждой эпической легенде всегда есть некто, кто первым начинает верить в героя... кто-то, кто помогает вдохновить героев на борьбу. |
Find out who's Fifth Column and who isn't. |
Выясните, кто из Пятой Колонны, а кто нет. |
You felt that you were the only one who, who knew how much trouble she was in. |
Ты чувствовал, что ты единственный, кто знал, как тяжело ей было. |
Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it. |
Теперь надо изучить кодовые подписи всех, кто там работает, чтобы выяснить, кто её написал. |
People who have abused their position in this country to commit offences and who are...' |
Люди, которые злоупотребляли своим статусом в этой стране для совершения правонарушений и кто...' |
But who was this woman who took him out for a drink? |
Но кто была та женщина, пригласившая его выпить? |
The word "fate" is used by people who've lost sight of who they are. |
Словом "судьба" пользуются люди, которые уже не забыли кто они на самом деле. |
And who was it who gave birth to a blind child? |
А кто дал жизнь слепому ребенку? |
You knew exactly who we were looking for, and I'm pretty sure you know who took him. |
Ты точно знал кого мы ищем, и я более чем уверен, ты знаешь кто взял его. |
Why would I give up one who definitely works for one who might work? |
Почему я должен променять ту, которая действительно помогает на кого-то, кто возможно поможет? |
To have one person who really knows who you are? |
Что есть человек, который действительно знает, кто ты? |
I'm someone who knows who you are. |
Тем, кто знает твоё истинное лицо. |
Well, if anyone can give us a better sense of who Lee Harris is, it's the last person who interviewed her. |
Если кто-то и может прояснить, кто такая Ли Харрис - это последний человек, кому она дала интервью. |