| And look who one of their top researchers is. | Эбби: И посмотрите, кто у нас один из ведущих исследователей. |
| And those who fail get another opportunity. | И те, кто терпит неудачу, получают другую возможность. |
| They're the ones who join these animal rights groups. | Это те, кто присоединяется к этим группам борцов за права животных. |
| I like remembering who I am. | Мне нравится помнить о том, кто я. |
| I have my ideas about who was responsible. | У меня есть свои мысли, кто мог быть ответственен за это. |
| Ethan... I saw who shot me. | Итан... я видел, кто в меня стрелял... |
| You never told me who won. | Ты так и не сказал, кто выиграл. |
| We encourage everyone who might have information... | Мы поощрим любого Кто может иметь какую либо информацию... |
| I think I know who did this. | Мне кажется, я знаю, кто это сделал. |
| We need to know who really killed Robert Keller. | Нам нужно знать, кто на самом деле убил Роберта Келлера. |
| We still cannot establish who they really are. | До сих пор не можем установить, кто они на самом деле. |
| Maybe his coworkers know who R is. | Возможно, коллеги Пола знают, кто такая "Р". |
| Memories make up who we are. | Воспоминания делают нас теми, кто мы есть. |
| Think about who signs your check. | Джорджия? А также подумайте и о том, кто подписывает ваш чек. |
| Completely honest about who you are. | Абсолютно честен... о том, кто ты. |
| To see who this woman really is. | Чтобы узнать, кто эта женщина на самом деле. |
| She had to find people who remembered. | Ей надо было найти тех, кто ещё помнит. |
| To extend coverage and improve access to family-planning services to all who need them. | Расширить охват и улучшить доступ к услугам по планированию семьи для всех, кто в них нуждается. |
| Her therapist is probably the only one who knows. | Ее психотерапевт, должно быть она единственная, кто может что-то знать. |
| Actually, it was Betty who first... | На самом деле, это Бетти тот, кто первый... |
| We applaud all those who participated in those elections. | Мы восхищаемся усилиями всех тех, кто участвовал в проведении этих выборов. |
| Those who desire peace need the full support of the General Assembly. | Те, кто выступают за мир, нуждаются во всемерной поддержке со стороны Генеральной Ассамблеи. |
| Those who want a truly comprehensive treaty are labelled spoilers. | Тех, кто желает поистине всеобъемлющего договора, - клеймят как саботажников. |
| Nor can those who desire an early and effective CTBT ignore this threat. | В равной мере не могут игнорировать эту угрозу и те, кто желает скорейшего и эффективного ДВЗИ. |
| Most who disclose vengeful motives merit the punishment that follows. | Большинство тех, кто обнаруживает мстительные мотивы, заслуживает наказания, которое за ними следует. |