There were other speakers who did not consider a physical presence as necessary to apply the provision. |
Среди ораторов были также и те, кто считал, что в этом положении нет необходимости устанавливать критерий физического присутствия. |
When the child is 43 days old, parents can agree who will continue using the leave. |
По достижении ребенком возраста 43 дней родители могут договориться о том, кто продолжит использовать отпуск. |
Men were asked who should be making these decisions. |
Мужчин спрашивали, кто должен принимать эти решения. |
Follow-up work is being undertaken by the CDCU staff with those who have accepted the services. |
Последующие мероприятия проводятся персоналом ОКИЗ в отношении тех, кто согласился с предоставлением соответствующих услуг. |
This also ensures that the highest possible standards are maintained when employing those who administer services to the public. |
Кроме того, это позволяет предъявлять самые высокие требования к тем, кто отвечает за оказание услуг населению. |
It is essential that those who wish to report human rights concerns and violations can safely access accountability and grievance mechanisms. |
Существенно важно, чтобы те, кто желает сообщить о своей обеспокоенности по поводу прав человека и их нарушениях, мог пользоваться безопасным доступом к механизмам подотчетности и рассмотрения жалоб. |
Those who dared to use the internet to openly criticize authorities or comment on controversial issues were highly vulnerable to intimidation and harassment. |
Все те, кто осмеливается использовать Интернет для открытой критики властей или публикует комментарии по спорным вопросам, крайне уязвимы для угроз и преследования. |
All those who perpetrate violations of these rights are brought to justice. |
Все, кто совершает нарушения этих прав, подлежат судебному преследованию. |
Most persons who have successfully completed functional literacy gained basic knowledge in computer science |
Большинство из тех, кто успешно завершил курсы функциональной грамотности, приобрели базовые навыки работы с компьютером. |
Its purpose is to facilitate the integration of foreigners who are newly arrived or have been admitted for residence. |
Они имеют целью облегчить интеграцию вновь прибывших иностранцев или тех, кто получил разрешение на проживание. |
Those who had been affected by the industrialization of their land received compensation. |
Производится выплата компенсаций тем, кто пострадал в результате промышленного освоения их территорий. |
He also wished to know who bore the burden of proof in discrimination cases in Kyrgyzstan. |
Он также хотел бы получить информацию о том, кто несет на себе бремя доказывания при рассмотрении дел о дискриминации в Кыргызстане. |
The delegation concluded its statement by thanking those who had participated in Iceland's first review. |
Делегация завершила свое заявление благодарностью тем, кто участвовал в первом обзоре по Исландии. |
The mission is grateful to all those who extended their cooperation to it. |
Миссия признательна всем, кто с ней сотрудничал. |
It also thanked all of those who had contributed to the Trust Fund for Small Island Developing States. |
Он также выразил признательность всем тем, кто внес свой вклад в Целевой фонд для малых островных развивающихся государств. |
She also thanks all those who took time to meet with her and to share their valuable experiences. |
Кроме того, она выражает признательность всем тем, кто нашел время встретиться с ней и поделиться своим ценным опытом. |
The question of who can claim to legitimately represent people living in poverty is an extremely sensitive issue. |
Вопрос о том, кто может претендовать на то, чтобы легитимно представлять интересы лиц, живущих в нищете, является крайне деликатным. |
The right to privacy is also the ability of individuals to determine who holds information about them and how is that information used. |
Право на неприкосновенность личной жизни также представляет собой способность частных лиц определять, кто является держателем информации о них и каким образом используется эта информация. |
You're the only one who hasn't been contaminated by this American. |
Вы единственная кто не был очернён этим американцем. |
Well, you seem to know who I am. |
Но вы ведь знаете, кто я. |
He who loves and runs away, lives to love another day. |
Факт налицо: тот, кто любит и бросает,... тот сможет любить ещё не раз. |
There are probably some who don't. |
Вероятно есть и те, кто не разделяют. |
The one who has brought us the wisdom... of the true belief. |
Тот, кто открыл нам мудрость истинной веры. |
The type who reads a lot. |
Он из тех, кто много читает и образован. |
And it's a sad day for those of us who know Jack. |
И горестный день для всех, кто знает Джека. |