Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
The man who was sleeping drinks while listening to a proposition from the man who did the waking. А тот, кто спал, обязан пить, слушая предложение, с которым к нему пришли.
We're handing over the things that make us who we are, or maybe who we were. Мы отдали все, что делало нас теми, кто мы есть.
So, Kateb may be who this guy is... but it's not who he was. Поэтому Катеб может быть тем, кто он есть, но он не тот, кем он был.
those who ride horses and those who don't. те, кто могут ездить верхом, и остальные.
I came here 'cause I heard you were the ones who blew up that federal building in Wichita, but all I've seen so far is a bunch of wannabes who don't want to do anything real. Я здесь потому что слышал что вы те, кто взорвал федеральное здание в Вичите, но я вижу лишь кучку подражателей, не делающих ничего серьезного.
The only difference is who gets rich and who gets dead. Разница лишь в том, кто разбогател и кто погиб.
They wouldn't know who got out and who didn't. Они не будут знать, кто выбрался, а кто нет.
Those who obey, those who follow. это те, кто послушны, те, кто следует за кем-то.
This is no time for men who oppose Senator McCarthy's methods to keep silent, or for those who approve. Сейчас не должны молчать ни те, кто восстает против методов Маккарти, ни те, кто их одобряет.
Okay, who else, who else? Хорошо, кто ещё, кто же ещё?
I'm having a hard time figuring out who's evil and who's just naughty. Мне вообще сложно понять, кто злой, а кто просто капризный.
Not Narcisse or the Germans, no one who knows or cares who I am. Ни с Нарциссом, ни с немцами, не с теми, кто знает или заботится о том, кто я есть.
I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it. Мне всё равно, кто правит Францией или Мартиникой, или кто хочет править.
Those who allow soda and sugar cereal, and those who don't. Те кто разрешают соду и сахарные хлопья, и те кто нет.
It is a voice that can tell us who is friend and who is foe... Это голос, способный сказать нам, кто друг, а кто враг...
We'll see who dies and who is saved. И поглядим, кто пан, а кто пропал.
It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow "never again" a reality. Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы "это никогда не повторится" в жизнь.
Diggle was the only one who knew the truth about Oliver's double life, but there was another who Oliver turned to regularly. Диггл был единственным, кто знал правду о двойной жизни Оливера, но была еще одна девушка, к которой Оливер регулярно обращался.
The ones who will not only survive but will thrive are the ones who realize that there's nothing to be afraid of. Те кто не просто выживет, а будет процветать, должны будут понять, что здесь нет ничего страшного.
And as He who gives and He who takes away. И Он тот, кто может дать, и Он тот, кто может отобрать.
I don't remember who I am, who I was. Я не помню, кто я, кем была.
You know who you are... who I am. Ты знаешь, кто ты... и кто я.
You need someone who knows the business as well as Jasper, but who isn't cheating you. Вам нужен тот, кто знает дело так же хорошо, как Джаспер, но не обманывает вас.
And guess who'll be the one who picks them up? И угадай кто их будет собирать?
As I told you before, I have no idea who comes and who goes. Как я уже говорил, я не знаю, кто приходит и уходит.