| The man who was sleeping drinks while listening to a proposition from the man who did the waking. | А тот, кто спал, обязан пить, слушая предложение, с которым к нему пришли. |
| We're handing over the things that make us who we are, or maybe who we were. | Мы отдали все, что делало нас теми, кто мы есть. |
| So, Kateb may be who this guy is... but it's not who he was. | Поэтому Катеб может быть тем, кто он есть, но он не тот, кем он был. |
| those who ride horses and those who don't. | те, кто могут ездить верхом, и остальные. |
| I came here 'cause I heard you were the ones who blew up that federal building in Wichita, but all I've seen so far is a bunch of wannabes who don't want to do anything real. | Я здесь потому что слышал что вы те, кто взорвал федеральное здание в Вичите, но я вижу лишь кучку подражателей, не делающих ничего серьезного. |
| The only difference is who gets rich and who gets dead. | Разница лишь в том, кто разбогател и кто погиб. |
| They wouldn't know who got out and who didn't. | Они не будут знать, кто выбрался, а кто нет. |
| Those who obey, those who follow. | это те, кто послушны, те, кто следует за кем-то. |
| This is no time for men who oppose Senator McCarthy's methods to keep silent, or for those who approve. | Сейчас не должны молчать ни те, кто восстает против методов Маккарти, ни те, кто их одобряет. |
| Okay, who else, who else? | Хорошо, кто ещё, кто же ещё? |
| I'm having a hard time figuring out who's evil and who's just naughty. | Мне вообще сложно понять, кто злой, а кто просто капризный. |
| Not Narcisse or the Germans, no one who knows or cares who I am. | Ни с Нарциссом, ни с немцами, не с теми, кто знает или заботится о том, кто я есть. |
| I don't care who runs France or Martinique, or who wants to run it. | Мне всё равно, кто правит Францией или Мартиникой, или кто хочет править. |
| Those who allow soda and sugar cereal, and those who don't. | Те кто разрешают соду и сахарные хлопья, и те кто нет. |
| It is a voice that can tell us who is friend and who is foe... | Это голос, способный сказать нам, кто друг, а кто враг... |
| We'll see who dies and who is saved. | И поглядим, кто пан, а кто пропал. |
| It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow "never again" a reality. | Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы "это никогда не повторится" в жизнь. |
| Diggle was the only one who knew the truth about Oliver's double life, but there was another who Oliver turned to regularly. | Диггл был единственным, кто знал правду о двойной жизни Оливера, но была еще одна девушка, к которой Оливер регулярно обращался. |
| The ones who will not only survive but will thrive are the ones who realize that there's nothing to be afraid of. | Те кто не просто выживет, а будет процветать, должны будут понять, что здесь нет ничего страшного. |
| And as He who gives and He who takes away. | И Он тот, кто может дать, и Он тот, кто может отобрать. |
| I don't remember who I am, who I was. | Я не помню, кто я, кем была. |
| You know who you are... who I am. | Ты знаешь, кто ты... и кто я. |
| You need someone who knows the business as well as Jasper, but who isn't cheating you. | Вам нужен тот, кто знает дело так же хорошо, как Джаспер, но не обманывает вас. |
| And guess who'll be the one who picks them up? | И угадай кто их будет собирать? |
| As I told you before, I have no idea who comes and who goes. | Как я уже говорил, я не знаю, кто приходит и уходит. |