That should prove who really used inhumane weapons, who attacked peaceful cities and villages. |
Это должно убедить, кто действительно использовал негуманное оружие, кто бил по мирным городам и поселкам. |
Elias's payroll reads like a who's who of the US penal system. |
По данным ведомости выплат Элиаса, как Кто есть кто в уголовно-исполнительной системы США. |
Everyone who can see can easily look after those who can't. |
Каждый кто может видеть, без труда сможет приглядывать за теми, кто ослеп. |
The judges today determine who gets to jump tomorrow, and who doesn't. |
Сегодня судьи определят кто прыгает завтра, а кто нет. |
It reads like a who's who of Southern Nevada law enforcement. |
Этот список выглядит, как "Кто есть кто в правоохранительных органах Южной Невады". |
We'll see who outsmarts who. |
Ещё посмотрим, кто окажется умнее. |
They need and deserve support, as do those who have returned but who often lead precarious lives. |
Они нуждаются в поддержке и заслуживают ее, так же, как и те, кто вернулся, но чья жизнь часто бывает полна опасности. |
I will leave it to you to decide who practises terrorism and who should be prevented from obtaining weapons. |
И я оставляю вам самим судить, кто практикует терроризм и кому следует помешать приобретать оружие. |
Those remaining to be deactivated include officers who have either disputed their deactivation or who cannot be located. |
К числу тех, кто еще не демобилизован, относятся сотрудники, которые либо оспорили свою демобилизацию, либо отбыли в неизвестном направлении. |
Recent movements have been facilitated by human smugglers and traffickers, who often prey on asylum-seekers, who are predominantly women. |
Недавняя миграция происходила при содействии со стороны тех, кто занимается торговлей людьми и людской контрабандой и хищнически наживается на искателях убежища, среди которых преобладают женщины. |
In order to determine who has a right of control, it is necessary to know who has a sufficient interest in the cargo. |
В целях определения лица, имеющего право распоряжаться грузом, необходимо знать, кто достаточно заинтересован в грузе. |
I don't know who hit who. |
Я не знаю, кто кого подстрелил. |
You don't see who's controlling who. |
Вы не понимаете, кто кем управляет. |
It's not about who wins, who loses. |
Не важно кто выиграет, а кто проиграет. |
Finding out who he is and who he works for. |
И надо разобраться, кто он и на кого работает. |
I know who Damien White is... or who he was. |
Я знаю, кто такой Демьен Вайт... или кем он был. |
I'm not sure who failed who. |
Я не знаю, кто проиграл больше. |
And who is this Gamble who visits so late? |
И кто это за Гэмбл, который так поздно тебя навещает? |
I need somebody who's good and who takes orders, period. |
Мне нужен тот кто хорошо выполняет приказы, хотя бы иногда. |
Let's see who beats up who. |
Давай посмотрим, кто кого тут бьет. |
It blesseth he who gives and he who takes. |
Она благословенней тем, кто даёт и кто берёт её. |
Ali's mom is practically the only person who visited him, who even knew that Charles existed. |
Мама Эли практически единственный человек, кто навещал его, Кто когда-либо знал, что Чарли существовал. |
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. |
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал. |
I suppose it comes down to who's useful and who's ornamental. |
Полагаю, всё будет зависеть от того, кто полезен, а кто для мебели. |
You need someone who... who can appreciate your many talents. |
Вам нужен кто-то, кто... кто может ценить ваши многочисленные таланты. |