Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
That should prove who really used inhumane weapons, who attacked peaceful cities and villages. Это должно убедить, кто действительно использовал негуманное оружие, кто бил по мирным городам и поселкам.
Elias's payroll reads like a who's who of the US penal system. По данным ведомости выплат Элиаса, как Кто есть кто в уголовно-исполнительной системы США.
Everyone who can see can easily look after those who can't. Каждый кто может видеть, без труда сможет приглядывать за теми, кто ослеп.
The judges today determine who gets to jump tomorrow, and who doesn't. Сегодня судьи определят кто прыгает завтра, а кто нет.
It reads like a who's who of Southern Nevada law enforcement. Этот список выглядит, как "Кто есть кто в правоохранительных органах Южной Невады".
We'll see who outsmarts who. Ещё посмотрим, кто окажется умнее.
They need and deserve support, as do those who have returned but who often lead precarious lives. Они нуждаются в поддержке и заслуживают ее, так же, как и те, кто вернулся, но чья жизнь часто бывает полна опасности.
I will leave it to you to decide who practises terrorism and who should be prevented from obtaining weapons. И я оставляю вам самим судить, кто практикует терроризм и кому следует помешать приобретать оружие.
Those remaining to be deactivated include officers who have either disputed their deactivation or who cannot be located. К числу тех, кто еще не демобилизован, относятся сотрудники, которые либо оспорили свою демобилизацию, либо отбыли в неизвестном направлении.
Recent movements have been facilitated by human smugglers and traffickers, who often prey on asylum-seekers, who are predominantly women. Недавняя миграция происходила при содействии со стороны тех, кто занимается торговлей людьми и людской контрабандой и хищнически наживается на искателях убежища, среди которых преобладают женщины.
In order to determine who has a right of control, it is necessary to know who has a sufficient interest in the cargo. В целях определения лица, имеющего право распоряжаться грузом, необходимо знать, кто достаточно заинтересован в грузе.
I don't know who hit who. Я не знаю, кто кого подстрелил.
You don't see who's controlling who. Вы не понимаете, кто кем управляет.
It's not about who wins, who loses. Не важно кто выиграет, а кто проиграет.
Finding out who he is and who he works for. И надо разобраться, кто он и на кого работает.
I know who Damien White is... or who he was. Я знаю, кто такой Демьен Вайт... или кем он был.
I'm not sure who failed who. Я не знаю, кто проиграл больше.
And who is this Gamble who visits so late? И кто это за Гэмбл, который так поздно тебя навещает?
I need somebody who's good and who takes orders, period. Мне нужен тот кто хорошо выполняет приказы, хотя бы иногда.
Let's see who beats up who. Давай посмотрим, кто кого тут бьет.
It blesseth he who gives and he who takes. Она благословенней тем, кто даёт и кто берёт её.
Ali's mom is practically the only person who visited him, who even knew that Charles existed. Мама Эли практически единственный человек, кто навещал его, Кто когда-либо знал, что Чарли существовал.
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал.
I suppose it comes down to who's useful and who's ornamental. Полагаю, всё будет зависеть от того, кто полезен, а кто для мебели.
You need someone who... who can appreciate your many talents. Вам нужен кто-то, кто... кто может ценить ваши многочисленные таланты.