Примеры в контексте "Who - Кто"

Примеры: Who - Кто
ua web site is developed for those who who has devoted himself to ballroom dances. Сервер бальных танцев разработан для всех тех, кто посвятил себя танцам. Разработаны дизайн и стилистика сайта.
Each fresco in this religious cycle has two sets of figures: those who tell the story and those who are witness to it. Каждая фреска в его религиозном цикле имеет два набора фигур: те, кто рассказывают истории, и те, кто их слушает.
He even mentioned concepts of civil disobedience and voluntary servitude: A democrat is not one who commands, but one who disobeys. Он также помянул гражданское неповиновение и добровольное рабство: Демократ - это не тот кто командует, а тот, кто не подчиняется.
Leitner has a history of mocking those who like NHL hockey, and those who complain to the station that he does not show highlights. Лейтнер исторически высмеивает тех, кто любит хоккей NHL, и тех, кто жалуется на канал, что он не показывает повторы основных моментов.
A big thank you to someone who has provided assistance to us (the slightest aid) will make that person feel appreciated by us who have been asking for help. Большое спасибо вам всем, кто оказал помощь к нам (малейшей помощи) будет делать этот человек себя чувствует оценили нас, кто просил о помощи.
Not only should those who committed the crime be held responsible, but also those who ordered it. Нести ответственность за фирмы-однодневки должны не только те, кто их использует, но и те, кто дал паспорт».
Before they step through, he explains that the hat has a rule: the number of people who go into a door must be the same number as those who come out. Он объясняет, что у шляпы есть правило: количество людей, которые идут в двери должно быть столько же, сколько тех, кто выходит.
George McLaughlin, the one who started the war, was the only one who survived by being sent to prison. Джордж МакЛафлин, начавший войну, был единственным, кто выжил благодаря аресту и тюремному заключению.
The term includes writers who are not French, but who have worked substantially in France and the French tradition, such as Julia Kristeva and Bracha Ettinger. К нему относятся не только французские писатели, но и те, кто работал в основном во Франции и в рамках французской традиции, например, Юлия Кристева и Браха Эттингер.
Roland Gorges found that children who had been to a forest kindergarten were above average, compared by teachers to those who had not, in all areas of skill tested. Роланд Горджес (Roland Gorges) обнаружил, что дети, которые посещали лесной детский садик, по сравнению с тем, кто посещал обычный садик, обладают способностями выше среднего во всех областях, которые были исследованы.
It has been shown that those with schizophrenia who suffer from religious delusions are more religious than those who do not suffer from these delusions. Исследования показывают, что больные шизофренией, имеющие бредовые идеи религиозного содержания, являются более глубоко верующими, чем те, кто не подвержен такого рода идеям.
And we do not forget that the one who really makes these events possible you are you: the public who feels the passion of the musician and the drummer. И мы не забываем, которого тот, кто на самом деле делает эти события возможными, это вы: публика, которая чувствует страсть музыки и батарею.
Those who considered love as the basis for marriage increased from 49% to 69%, while those who depended on parental approval fell from 41% to 24%. Количество тех, кто рассматривает любовь в качестве основы для брака, увеличилось с 49% до 69%, в то время как доля тех, кому необходимо родительское одобрение, упала с 41% до 24%.
I choose those who have successful experience in management (but not the ability to cause an economic downturn), and also valimisplatvorm for the next four years, and who does not hide its lack of a competitor only mustamise want. Я выбираю те, кто имеют успешный опыт в области управления (но не способность вызывать экономический спад), а также valimisplatvorm в течение следующих четырех лет, и который не скрывает своего отсутствия конкурентов только mustamise хотят.
Vrak is a cunning and treacherous member of alien nobility who was sent by his father Emperor Mavro to serve as the Insectoids' war advisor, thus he is the only one who is not truly an Insectoid. Врак - хитрый и коварный представитель инопланетного дворянства, посланный своим отцом, Императором Мавро служить военным советником Инсектоидов, таким образом, он единственный, кто не является по-настоящему Инсектоидом.
Those who practised a sport professionally were considered to have an unfair advantage over those who practised it merely as a hobby. Считалось, что получающие деньги за занятие спортом имели нечестное преимущество перед теми, кто практикует спорт как хобби.
The best known were those who joined Hannibal in his invasion of Italy during the Second Punic war and who contributed to his victories in Lake Trasimene and in Cannae. Наиболее известны из них те, кто присоединился к Ганнибалу Барке во время его вторжения в Италию в ходе Второй Пунической войны и способствовал его победам при Тразименском озере и при Каннах.
It was issued in silver to members of the Royal family, dignitaries, senior government officials and service officers who were present at the coronation ceremony, performed extra work in its preparation, or who were involved in the coronation parade. Серебряная медаль вручалась членам королевской семьи, сановниками, старшим правительственным чиновникам и военным офицерам, присутствовавшим на церемонии коронации, а также тем, кто выполнял дополнительную работу по подготовке или принимал участие в коронационном параде.
The Divorce Act only applies to people who are married or who used to be married to each other. Наказание в виде побивания камнями распространяется на замужних и тех, кто когда-то был в браке.
The third season, subtitled Coven, takes place during 2013 in New Orleans, Louisiana and follows a coven of witches who face off against those who wish to destroy them. Третий сезон Шабаш проходит в Новом Орлеане, штат Луизиана, в течение 2013 года и рассказывает о шабаше ведьм, противостоящих тем, кто хочет их уничтожить.
Anyone who was disobedient to the German occupation regime as well as those who had co-operated with the Soviet regime were killed or sent to concentration camps. Те, кто противился немецкому оккупационному режиму, а также те, кто сотрудничал с Советской властью были убиты или отправлены в концлагеря.
Another controversy involves those who feel that the emperor penguin's behavior can be viewed as an indication of intelligent design, and those who consider it to be an example of evolution by natural selection in action. Другой спор протекает между теми, кто считает, что поведение Императорского пингвина можно рассматриваться как признак «разумного замысла», и те, кто считают его примером эволюции путём естественного отбора в действии.
Those who can afford to pay can acquire it at the expense of those who cannot. Те, кто может позволить себе высокую цену, приобретут его за счет тех, кто этого не может.
Those who, in previous manifestations, have attained the highest degree of development work on those who have not yet evolved any consciousness. Те, кто в прошлых проявлениях достиг «высочайшей степени развития», работает над теми, кто не развил ещё своего сознания.
Well, I would hate to have to decide... who stays up and who goes down. Я не хотел бы решать кто остается и кто спускается.