| We thank those who briefed us during their presidencies. | Мы благодарим тех из них, кто во время своего председательства устраивал для нас брифинги. |
| The Special Rapporteur added that court decisions allegedly tended to favour those who acquired titles illicitly. | Специальный докладчик добавил, что, согласно утверждениям, суды принимают решение, как правило, в пользу тех, кто незаконным образом получил право на землю. |
| The consensus among those who have already spoken is evident. | Среди тех, кто уже выступил, консенсус на этот счет налицо. |
| Any person who commits such discriminatory behaviour should be adequately disciplined. | Всякий, кто ведет себя подобным дискриминационным образом, должен подлежать соответствующему дисциплинарному наказанию. |
| Those who required specialized care were transferred to the nearest hospital. | Те из заключенных, кто нуждается в специализированном лечении, переводятся в ближайший госпиталь. |
| It added that labour laws punish those who employ or harbour illegal workers. | Сингапур добавил, что трудовое законодательство предусматривает наказание тех, кто дает работу или приют нелегальным трудящимся. |
| Those who take action amounting to military force must comply with IHL. | Те, кто предпринимает действия, представляющие собой применение военной силы, должны соблюдать МГП. |
| These cases often involve individuals who feel that their careers have plateaued. | Подобные дела нередко затрагивают тех, кто считает, что значение их карьеры принижается. |
| Belle, I know someone who will help. | Белле, я знаю кое-кого, кто мог бы помочь. |
| Make sure they know who I am. | Сделай так, чтобы все узнали, кто я такой. |
| You can't say who made it. | Но вы не можете сказать, кто его сделал. |
| No one who would interest you. | Ни с кем, кто бы тебя заинтересовал. |
| Everyone who visited Strauss in jail seems above board. | Каждый, кто навещал Штраусса в тюрьме, выглядит вне подозрений. |
| Someone must be there to identify who picks it up. | Кто-то должен быть там, чтобы идентифицировать того, кто придет забрать их. |
| Please, tell me who was driving. | Пожалуйста, скажите мне, кто был за рулем. |
| You can't tell who it is. | Не можешь точно сказать, кто из нас первый. |
| A friend who will never judge. | И того, кто по-дружески не станет осуждать. |
| Figure out who killed another female federal agent. | Выяснять, кто убил еще одну женщину - федерального агента. |
| I wonder who was in it. | Мне любопытно, кто же в ней был. |
| I never knew who paid me. | Но так и не узнала, кто заплатил мне за это. |
| He helps those who help themselves, professor. | Он помогает тем, кто и сам не сидит, сложа руки, профессор. |
| He either killed Tony or knows who did it. | Либо он сам убил Тони, либо знает, кто это сделал. |
| The one who knows before it happens. | Того, кто знает обо всём еще до того, как что-то произойдёт. |
| Some square-John citizen says that he saw who shot David Kellen. | Какой-то примерный ирландский гражданин утверждает, что он видел, кто стрелял в Дэвида Келлена. |
| It was us humans who built it with extraterrestrial technology. | Это мы люди, те кто строил из с помощью внеземных технологий. |