| I used to play a game with the Eunuchs... trying to guess who is who | Я часто играл с евнухами... пытаясь угадать, кто со мной. |
| In a national emergency, a country must plan for the future and discriminate between those who are vital to continued stability and... those who are not. | В целях национальной безопасности, страна должна быть уверена в своем будущем, и делать различия между тем кто важен для сохранения стабильности и... теми кто нет. |
| Everyone will find something interesting here - both those who like privacy and wants to merge with a beautiful nature, and those who want to have fun. | Здесь каждый отдыхающий найдет для себя интересное место66 и для тех, кто любит уединение и хочет слиться с прекрасной природой, и для желающих повеселиться. |
| For example, those who were nearing retirement would obtain little in the way of retirement protection, while those who had already retired would receive nothing at all. | Например, лица предпенсионного возраста получили бы небольшие по размеру пенсии, тогда как те, кто уже вышел на пенсию, вообще ничего бы не имели. |
| Anna, who is this guy who visited you - Nelson Kimora? | Анна, кто тот парень, который приходил к тебе - Нельсон Кимора? |
| The same people who dragged us into misery and unemployment, those who took everything from us, are now trying to come back. | Те же самые люди, которые ввергли нас в нищету и сделали нас безработными, те, кто отнял у нас все, сейчас пытаются все вернуть. |
| It's like a war between being told who you are... and knowing who you are. | Это как война между убеждением в том кто ты есть и конкретным знанием. |
| What we need is for you to let us be who we are, not who you are. | Что нам действительно нужно, так это чтобы вы позволили быть нам теми, кто мы есть, а не теми, кем являетесь вы. |
| It is those people who work in the field in direct contact with women, men and children who are at the very centre or our efforts. | Именно те, кто работают на местах в непосредственном контакте с женщинами, мужчинами и детьми, находятся в самом центре наших усилий. |
| Someone who is in a coma, who also happened to be someone he hunted with. | Кто-то, кто в коме, может оказаться кем-то, с кем он охотился. |
| So who's staying here and who's taking the Mini? | Так кто останется здесь, - а кто забирает Фиат? |
| There's someone you could talk to who knows about Washington, whose dad was a senator, who's... | Ну есть тут кое кто, кто знает о Вашингтоне, у кого отец был сенатором, кто... |
| Then who is that guy who gave me his cell phone and ran away? | Тогда кто же бросил телефон и сбежал? |
| I am unsure of who's right and who's wrong. | Я не уверен в том, кто прав и кто ошибается. |
| The only person who would know that is the one who found the body. | Единственный, кто знал бы это, тот, кто нашёл тело. |
| Well, I know who you are... a guy who gets everything he wants. | А я знаю, кто ты... тот, кто получает всё, что пожелает. |
| No, I showed one guy, the guy who is helping us, who got me in here to see you. | Нет, я показала только одному, тому кто нам помогает, кто пропустил меня сюда увидеться с тобой. |
| You have ministers who openly defy you, nobles who pay no tax, yet believe that France is theirs, not yours. | Есть министры, поносящие вас, не таясь, дворяне, не платящие налогов, и те, кто думает, что Франция принадлежит им, а не вам. |
| We'd like to negotiate with the pirates who are holding her, but we need to know who they are. | Мы бы хотели договориться с пиратами, которые захватили её, но нам нужно знать, кто они. |
| When who is chasing who, son? | Кто за кем гонится, сынок? |
| I mean, if we're right about Sara she's the only person who's staying at The Radley who spent two years in Charlotte's School For Stalkers. | Я имею ввиду, если мы правы насчет Сары она единственный человек, который остановился в Рэдли и кто провел два года в "школе Шарлотты для преследователей". |
| I don't know who's real, who's trying to get inside my head. | Не знаю, кто тут настоящий, а кто пытается залезть мне в голову. |
| We aren't the ones who will change it, but rather, those citizens who hope for Akira will. | Мы не те, кто изменит все, но те горожане верят, что это сделает Акира. |
| All I ever intended to do was show you, prove to you who you are, who I am. | Я лишь стремился показать тебе, доказать, кто есть ты и я. |
| And with a croak she asked them who they were and who they were looking for. | И с ворчанием спросила кто они и кого они ищут. |