| We urge all those who maintain reservations to remove them. | Мы призываем всех, кто пока сохраняет свои оговорки, отказаться от них. |
| There are some who scorn those conquests. | Есть и те немногие, кто пренебрегает этими завоеваниями. |
| My delegation also agrees with those who have emphasized clear and credible mandates. | Моя делегация также согласна с теми, кто особо выделял идею относительно четких и авторитетных мандатов. |
| But those who returned put themselves at great risk. | Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск. |
| Those who imperil the collective security system to satisfy hegemonistic interests incur grave political and legal responsibility. | Те, кто подвергает опасности систему коллективной безопасности в угоду своим гегемонистским интересам, должны нести за свои действия серьезную политическую и правовую ответственность. |
| Those who first occupied land then illegally sell parts to newcomers. | Те, кто первыми захватил землю, затем незаконно продают участки новым приезжим. |
| We welcome all those who seek to return home peacefully. | Мы приветствуем всех тех, кто решил вернуться на родину мирным путем. |
| Those who have committed serious crimes in Rwanda must face justice. | Те, кто совершил серьезные преступления в Руанде, должны предстать перед правосудием. |
| Those who target children must be brought to justice. | Те, кто использует детей в качестве мишени, должны быть привлечены к ответственности. |
| The international community must act to create disincentives for those who support terrorism. | Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм. |
| There were others who were judgmental and strident. | Но были и такие, кто осуждал и выступал с громогласной критикой. |
| We have condemned all who took those lives. | Мы осудили действия всех тех, кто виновен в гибели этих людей. |
| The question of who commissions research is important. | Важное значение имеет вопрос о том, кто заказывает то или иное исследование. |
| Those who want radical reform are not reformers at all. | Те, кто желают осуществления радикальных реформ, вовсе не являются сторонниками реформы. |
| It is seriously damaging the international standing of those who are allegedly involved. | Это серьезным образом подрывает международный авторитет тех, кто, согласно сообщениям, занимается такого рода деятельностью. |
| Those who seek to define terrorism need look no further. | Те, кто пытаются дать определение терроризма, имеют для этого полную картину. |
| Those who can must do more. | Те, кто обладают большими возможностями, должны делать больше. |
| Those who know Benin can testify to this. | Те, кто знаком с Бенином, могут подтвердить это. |
| Existing resources do not always flow to those who need them most. | Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
| It provides a penalty of imprisonment for anyone who violates this prohibition. | Для тех, кто нарушает этот запрет, в проекте закона предусматривается наказание в виде лишения свободы. |
| All those who engage in such activities should be dealt with severely. | Всех же тех, кто замешан в подобной деятельности, надлежит наказывать по всей строгости. |
| Vulnerability assessment highlights who is susceptible, how susceptible and why. | В ходе оценки подверженности уязвимости выявляется, кто именно ей подвержен, насколько и по какой причине. |
| Let me applaud those who have already pledged contributions. | Позвольте мне горячо поблагодарить тех, кто уже заявил о предоставлении взносов. |
| It is normal that people who resist occupation would now do so more enthusiastically. | Вполне естественно, что те, кто сопротивляются оккупации, будут теперь делать это с еще большей энергией. |
| Those who have responded have been welcomed and reintegrated into society. | Те из повстанцев, кто откликнулся, были с радостью встречены и реинтегрированы в общество. |