We urge all those who maintain reservations to remove them. |
Мы призываем всех, кто пока сохраняет свои оговорки, отказаться от них. |
There are some who scorn those conquests. |
Есть и те немногие, кто пренебрегает этими завоеваниями. |
My delegation also agrees with those who have emphasized clear and credible mandates. |
Моя делегация также согласна с теми, кто особо выделял идею относительно четких и авторитетных мандатов. |
But those who returned put themselves at great risk. |
Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск. |
Those who imperil the collective security system to satisfy hegemonistic interests incur grave political and legal responsibility. |
Те, кто подвергает опасности систему коллективной безопасности в угоду своим гегемонистским интересам, должны нести за свои действия серьезную политическую и правовую ответственность. |
Those who first occupied land then illegally sell parts to newcomers. |
Те, кто первыми захватил землю, затем незаконно продают участки новым приезжим. |
We welcome all those who seek to return home peacefully. |
Мы приветствуем всех тех, кто решил вернуться на родину мирным путем. |
Those who have committed serious crimes in Rwanda must face justice. |
Те, кто совершил серьезные преступления в Руанде, должны предстать перед правосудием. |
Those who target children must be brought to justice. |
Те, кто использует детей в качестве мишени, должны быть привлечены к ответственности. |
The international community must act to create disincentives for those who support terrorism. |
Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм. |
There were others who were judgmental and strident. |
Но были и такие, кто осуждал и выступал с громогласной критикой. |
We have condemned all who took those lives. |
Мы осудили действия всех тех, кто виновен в гибели этих людей. |
The question of who commissions research is important. |
Важное значение имеет вопрос о том, кто заказывает то или иное исследование. |
Those who want radical reform are not reformers at all. |
Те, кто желают осуществления радикальных реформ, вовсе не являются сторонниками реформы. |
It is seriously damaging the international standing of those who are allegedly involved. |
Это серьезным образом подрывает международный авторитет тех, кто, согласно сообщениям, занимается такого рода деятельностью. |
Those who seek to define terrorism need look no further. |
Те, кто пытаются дать определение терроризма, имеют для этого полную картину. |
Those who can must do more. |
Те, кто обладают большими возможностями, должны делать больше. |
Those who know Benin can testify to this. |
Те, кто знаком с Бенином, могут подтвердить это. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
It provides a penalty of imprisonment for anyone who violates this prohibition. |
Для тех, кто нарушает этот запрет, в проекте закона предусматривается наказание в виде лишения свободы. |
All those who engage in such activities should be dealt with severely. |
Всех же тех, кто замешан в подобной деятельности, надлежит наказывать по всей строгости. |
Vulnerability assessment highlights who is susceptible, how susceptible and why. |
В ходе оценки подверженности уязвимости выявляется, кто именно ей подвержен, насколько и по какой причине. |
Let me applaud those who have already pledged contributions. |
Позвольте мне горячо поблагодарить тех, кто уже заявил о предоставлении взносов. |
It is normal that people who resist occupation would now do so more enthusiastically. |
Вполне естественно, что те, кто сопротивляются оккупации, будут теперь делать это с еще большей энергией. |
Those who have responded have been welcomed and reintegrated into society. |
Те из повстанцев, кто откликнулся, были с радостью встречены и реинтегрированы в общество. |