All those who are filled with dread who feel the End coming closer... who fear, not for themselves, but for their loved ones. |
Всем тем, кто исполнен страха, кто ощущает приближение Конца, кто боится не за себя, но за ближних своих. |
She said that she was tired of going back and forth and just tired of trying to find out who started what and who was guilty of what and who's reacting to what. |
Она сказала, что устала ходить назад и вперед, и просто устала выяснять, кто что начал, и кто в чем виноват, и кто на что реагирует... |
I am the last alive who has known, who has seen, who remembers with a terror of twisted guts. |
Я последний в живых, кто знал, кто видел, кто помнил с ужасом эти дни. |
We will always stand alongside those who are not resigned, those who put their faith in the value of ideas and principles, those who do not give up the dream of achieving full justice for all in a better world. |
Мы всегда будем стоять на стороне тех, кто не смирился, кто хранит верность своим идеалам и принципам, и с теми, кто не отказывается от своей мечты о всеобщей справедливости и построении лучшего мира. |
There were three main political tendencies in Paraguay: those who supported the Spanish Regency Council, those who supported the Junta of Buenos Aires and those who supported independence. |
В политических кругах Парагвая присутствовали три основные тенденции: те, кто поддерживал регентский совет, те, кто поддержал хунту в Буэнос-Айресе, и те, кто поддержал декларацию о независимости. |
Rokitansky called him "a light for those who study, a model for those who strive, and a rock for those who despair". |
Рокитанский называл его «светом для тех, кто изучает, примером для тех, кто борется, и опорой для тех, кто отчаялся». |
Both for those who love TNMK, and for those who love real, powerful hip-hop - and for those who love high-quality, driving, bright documentary films about music. |
И для тех, кто любит ТНМК, и для тех, кто любит настоящий, мощный хип-хоп - и для тех, кто любит качественные, драйвовые, яркие документальные фильмы о музыке. |
Let's not get hung up on who's left, who's right and who's wrong. |
Давайте не будем зацикливаться, кто кого покинул, кто прав и кто виноват. |
See who home and who not, who on the block, police and whatnot. |
Смотрим, кто дома, кого нет, кто на районе, копы и всё такое. |
If there's one other person who's influenced me in that way of thinking - someone who's a maverick, who does that to the system - it's Ian botham. |
Если есть человек, который дал мне возможность так мыслить - кто-то независимый, кто показывает вот это системе - это Ян Ботам. |
From a technical standpoint, the registry of persons who have disarmed contains not only the names of those who are bringing in weapons but also former combatants who are providing ammunition only. |
С технической точки зрения в список лиц, которые сдали оружие, включены не только фамилии тех, кто сдал оружие, но и фамилии бывших бойцов, которые сдают только боеприпасы. |
At the same time, however, it is unfortunate that those who are most in need of, and who stand the most to benefit from ICT, are those who have the least access to those technologies. |
В то же время достойно сожаления, что те, кто более всего нуждается в ИКТ и может извлечь наибольшую выгоду от их использования, - это именно те, кто имеет наиболее ограниченный доступ к этим технологиям. |
The regional qualifying commissions and the Central Qualifying Commission were composed of opponents of the Polish left, who handed down politically motivated decisions and who dismissed from the Police all those who held political views different from theirs. |
В состав центральной и региональных аттестационных комиссий вошли противники левых сил Польши, которые придавали обсуждениям политическую окраску и увольняли из органов полиции всех тех, кто имел иные политические убеждения. |
In other words, students who are encouraged to learn for the sake of learning and who exhibit an intrinsic value of education are less likely to cheat than those who are encouraged primarily by grades and other extrinsic rewards. |
Другими словами, студенты, которые учатся ради обучения и демонстрируют самоценность образования с меньшей вероятностью спишут, чем те, кто заинтересован в первую очередь оценками и наградами. |
Many of those who fell were saved by their fellow soldiers who had not yet crossed and by residents of Angers who came to the rescue, but a total of 226 people died. |
Многие из тех, кто упал, были спасены своими товарищами-солдатами, которые еще не пересекли мост, и жителями Анже, которые пришли на помощь, но в общей сложности 226 человек погибли. |
A survivor who can work gets more food than one who can't and the more who die, the more food is left for the rest. |
Тот, кто мог работать, получал больше еды чем тот, кто не мог, и чем больше умирало, тем больше еды оставалось остальным. |
I want somebody who knows me, who likes me, who's ready to make a commitment. |
Я хочу кого-то, кто знает меня, кому я нравлюсь и кто готов на серьезные отношения |
Me, who wants to run away... me, who lies... and also me, who gets hurt... are all me. |
Я, кто хочет сбежать... я, которая лжет... а также я, которая мучается... они все - это Я. |
It also focuses on those who miss out in the formal schooling system, especially early school leavers, community workers, women, those who are living in remote areas and people who want the opportunity to retrain and or up skill themselves. |
Он также уделяет особое внимание лицам, имеющим пробелы в формальном школьном образовании, особенно тем, кто рано покинул школу, общинным работникам, женщинам, людям, живущим в удаленных районах, и людям, желающим воспользоваться возможностью, чтобы переквалифицироваться и/или повысить свою квалификацию. |
It is not one who has nobody who is alone, but one who doesn't know how to love. |
Не тот одинок, у кого нет никого, а тот, кто не умеет любить. |
That I'm the only one who matches you... who challenges you... who'll do anything for you. |
Я единственный, кто подходит тебе... кто испытывает тебя... кто сделает всё, ради тебя. |
To start, we need to know who's in prison, who's out, and who they've talked to recently. |
Для начала нужно узнать, кто из них в тюрьме, кто вышел, и кто с ними недавно разговаривал. |
And who was right, and who was wrong, and... who is the brother your father most heeds. |
Кто был прав, а кто нет... кто тот брат, к кому больше прислушивается отец. |
Changing who you are, who you really are, is almost impossible, so let's embrace the venerable and double down on who they already are. |
Изменить то, кто ты есть, кто ты есть на самом деле, практически невозможно, так давайте примем старомодность и сделаем ставку на то, кто они. |
If Zoom finds out who you care for, who you love, who you live for, he'll take them from you. |
Если Зум узнает, кто важен для тебя, кого ты любишь, ради кого ты живёшь, он заберёт их у тебя. |