| There were nine replies which are available at the UNECE website. | Было представлено 9 ответов, с которыми можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН. |
| Exhaust leaks which would affect emission measurements. | с) Утечка отработавших газов, что будет влиять на точность замера уровня их выбросов. |
| Nevertheless, increasing private sector contributions poses challenges and policy dilemmas which must be addressed. | Вместе с тем увеличение вклада частного сектора связано с определенными проблемами и дилеммами для политики, которые необходимо решить. |
| Language is the means by which people communicate with others. | Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой. |
| Management implemented cost-cutting measures in early 2012 to maintain profitability under IPSAS, which was achieved. | В начале 2012 года руководство приняло меры по сокращению расходов с целью обеспечения прибыльности в соответствии с МСУГС, которая и была достигнута. |
| The project will focus on selected African countries which have specifically requested ECA technical assistance. | Основное внимание в рамках проекта будет уделяться избранным странам Африки, которые обратились к ЭКА с конкретными просьбами об оказании технической помощи. |
| Better preparedness enables effective early action which in turn means reduced disaster losses and mortality and swifter recovery. | Повышенная готовность позволяет принимать эффективные действия на раннем этапе, что, в свою очередь, приводит к сокращению связанных с бедствиями потерь, снижению уровня смертности и более быстрому восстановлению. |
| He requested additional information regarding the ethnic groups to which they belonged. | Он обращается с просьбой предоставить дополнительную информацию об этнических группах, к которым они принадлежат. |
| Others often undertake high-risk travel which can end in tragic loss of life. | Другие нередко отправляются в связанные с большим риском поездки, которые часто приводят к трагической гибели людей. |
| National considerations will therefore determine which instruments are preferred. | Таким образом, предпочтение отдается конкретным инструментам с учетом национальных интересов. |
| The High-level Dialogue underscored the seriousness with which the world community must address migration. | В ходе диалога на высоком уровне была подчеркнута та серьезность, с которой мировое сообщество должно решать проблемы, связанные с миграцией. |
| Tropical landscapes in which agriculture and forests meet present key conservation and development challenges. | Серьезные проблемы с точки зрения консервации и развития связаны с тропическими ландшафтами, в которых соприкасаются сельское и лесное хозяйства. |
| Table 3 shows those stakeholder groups with which the responding countries reported consultations. | В таблице 3 указаны группы заинтересованных сторон, с которыми, согласно ответам, поступившим от государств, проводились консультации. |
| It was also consolidated for trial with another case, which raised similar issues. | Оно также было объединено для судебного разбирательства с еще одним делом, в рамках которого поднимались аналогичные проблемы. |
| Gross and persistent inequalities may create the conditions under which minority communities are made vulnerable to violence. | Значительное и сохраняющееся в течение длительного времени неравенство может порождать условия, в которых общины меньшинств становятся уязвимыми с точки зрения насилия. |
| It presents Crisis Centre which operates in parallel with shelters. | На основании этого закона был создан кризисный центр, который действует наряду с приютами. |
| CRC was concerned about segregated schools primarily for minorities, which leads to discrimination. | КПР выразил озабоченность в связи с большим числом сегрегированных школ, предназначенных в первую очередь для детей - представителей меньшинств, поскольку это ведет к дискриминации. |
| Method through which one human demonstrates intellectual superiority over others. | Метод, с помощью которого один человек демонстрирует интеллектуальное превосходство над другими. |
| Guess which column I'm in. | Угадай с трех раз, в какой категории я. |
| I never know which to start with. | Да, потому что я никогда не знаю, с чего начать. |
| Trying to find which agent was paired with Ruiz that day. | Пытаюсь установить, какой агент был в паре с Руисом в тот день. |
| Moist means bacteria, which leads to stinky. | Мокрый, значит, с бактериями, которые и делали его вонючим. |
| It tells you which superhero you should marry. | Оно скажет, с каким супергероем тебе суждено вступить в брак. |
| Three guesses which one's Vitali. | Угадайте с трех раз, кто из них Виталий. |
| All your friends wear uniforms, which makes you useless. | Все твои дружки носят штаны с лампасами, что делает тебя напрочь бесполезным. |