Примеры в контексте "Which - С"

Примеры: Which - С
Those frameworks which had included performance measures were very useful. Эти рамки, которые были включены в меры, связанные с осуществлением мероприятий, оказались весьма полезными.
Another financial issue on which reform was proposed would concern borrowing by Dependent Territories. Еще одним финансовым вопросом, в связи с которым было предложено провести реорганизацию, является вопрос о займах зависимых территорий.
Rural energy demand increases with population growth, which is slowing. Спрос на энергию в сельских районах повышается с ростом численности населения, который замедляется.
Rural areas often face unique obstacles which discourage private sector initiatives in developing energy sources. Сельские районы зачастую сталкиваются с особыми только им присущими препятствиями, которые мешают проведению инициатив частного сектора в сфере освоения энергетических ресурсов.
There are a few general matters on which the Committee may welcome information. Существует несколько общих вопросов, в связи с которыми Комитет, возможно, положительно оценит представляемую информацию.
Another major area in which Japan is cooperating is vocational training. Еще одной важной областью, в которой Япония сотрудничает с Афганистаном, является профессиональная подготовка.
Morally and ethically ambiguous actions which use that objective as justification merely hinder efforts to eradicate terrorism. С моральной и этической точек зрения двусмысленные действия, к которым прибегают для оправдания этой цели, попросту подрывают усилия по искоренению терроризма.
Saint Lucia is another country with which Botswana enjoys excellent relations. Сент-Люсия - это еще одна страна, с которой у Ботсваны установились прекрасные отношения.
Investigation of those graves represents an extraordinarily difficult challenge which will take many years. Проведение расследования в связи с этими захоронениями является чрезвычайно трудной задачей, на решение которой уйдут многие годы.
Another seemingly ignored ill is poliomyelitis, which we have completely eliminated in Senegal. Еще одной, похоже, забытой болезнью является полиомиелит, с которым мы полностью покончили в Сенегале.
This is achieved mainly through information campaigns which are rooted in field work. Все это обеспечивается главным образом с помощью информационных кампаний, которые лежат в основе деятельности на местах.
Negotiation remains the avenue through which commonly agreed programming and implementation strategies are reached. Переговоры по-прежнему являются средством, с помощью которого вырабатываются взаимосогласованные стратегии в области разработки программ и их осуществления.
The guidelines provided a framework within which appropriate identifiers could be developed. Руководящие принципы обеспечивают основы, с помощью которых можно было бы разработать соответствующие кадастровые номера.
Many previous speakers have addressed that lesson, which we fully embrace. Многие предыдущие ораторы говорили об этом уроке, и мы полностью с ними согласны.
Informal resolution is cost-effective, resolving issues which might otherwise proceed to time-consuming and costly litigation. Неформальное урегулирование является эффективным с точки зрения затрат, поскольку позволяет решать вопросы, которые, в противном случае, привели бы к длительному и дорогостоящему разбирательству.
The Act establishes the District Wildlife Committees which assess claims of compensation. В соответствии с этим законом создаются окружные комитеты охраны природы, которые дают оценку искам о возмещении вреда.
ICP Waters monitors biotic indicators, which can be transferred to biodiversity indicators. В рамках МСП по водам осуществляется мониторинг индикаторов состояния биоты, которые могут быть увязаны с индикаторами биоразнообразия.
Health insurance cannot cover all costs which those rights incur. Медицинская страховка не в состоянии покрыть все расходы, связанные с реализацией этих прав.
Documentation is available to all detainees which explains these complaint procedures. Все лица, содержащиеся в центрах, могут ознакомиться с документами, разъясняющими процедуру подачи жалоб.
It includes the developments which are active in the sound management of chemicals. В нем приводится информация о событиях, актуальных с точки зрения безопасного обращения с химическими веществами.
This is the "Dutch Disease" syndrome which bedevils oil-producing economies. Это явление называется синдромом "голландской болезни", которая сбивает с толку нефтепроизводящие страны.
Strong political will is required, without which anti-corruption bodies offer only false promise. Необходима твердая политическая воля, в отсутствие которой органы по борьбе с коррупцией могут лишь выдавать ложные обещания.
However, under the conditions in which Однако с учетом тех условий, в которых хранятся эти бомбы, высока
Turkmenistan and Uzbekistan are utilizing centralized databases to which counter-terrorism law enforcement agencies have access. В Туркменистане и Узбекистане используются централизованные базы данных, к которым имеют доступ правоохранительные структуры, занимающиеся борьбой с терроризмом.
The energy security concern renders national self-sufficiency a major policy objective for many, which affects liberalization. Из-за соображений, связанных с обеспечением энергетической безопасности, национальная самообеспеченность является для многих важной целью политики, что отрицательно сказывается на либерализации.