Now, when you used to hear my voice, where were we? |
Дальше, когда я сказал эту фразу, где мы были? |
A hiding spot when you were mad at him? Hiding spot. |
Тайное укрытие, где он мог спрятаться, когда вы злились на него? |
Where were you three days ago, Agnes, when little Robin Pershore was taken away from the campsite? |
Где ты была три дня назад, когда из кемпинга похитили маленького Робина Першора? |
Which is something I realized when I was viewing Earth from the deck of the International Space Station, where I spent two months as a payload specialist, a job I was qualified for because I'm an MIT-trained engineer. |
Что я понял после того, как увидел Землю из кабины Международной космической станции, где я провел два месяца в качестве обслуживающего специалиста, работа по моей квалификации, так как я тренированный МТИ инженер. |
Maybe I use that location that has a branch, and I cut the branch on a night when there's no dolphins. |
Возможно я пойду в то место, где есть ветка, и срежу эту ветку ночью, когда там не будет дельфинов. |
You saw the slavery of work, but when all humanity is workers - |
Ты увидела рабский труд, но когда мы придем... в мир, где все работают... |
Where were you when Matt was lying in that hospital room, unconscious, - fighting for his life? |
Где ты пропадала, когда Мэтт лежал в больнице без сознания и боролся за жизнь? |
Where's a real ARP warden, when you need one? |
Где настоящая бригада ПВО, когда она так нужна? |
Where were the guards when he was sitting there chatting online? |
И где была охрана, пока он сидел там онлайн и чатился? |
And now, suddenly, when you come back to Japan... where you can benefit from all, all of a sudden... |
И вот, вернувшись в Японию, где твое образование, наконец, начнет приносить пользу, ты внезапно решаешь... |
It keeps the major powers off guard, never knowing when to expect an attack. |
это помогает создавать напряжение, никто не знает, где будет следующий удар. |
Do you remember that apartment we moved into when we were saving for this house? |
Ты помнишь ту квартиру, где мы жили, собирая на этот дом? |
Do you tell people when and where you sleep? |
А вы всегда говорите где и с кем вы спите? |
Military patrols are said to move in and out of the marsh areas effecting arrests of civilians when and as they feel inclined. |
В сообщениях говорится, что заболоченные районы патрулируются военными, которые осуществляют аресты гражданских лиц, где и когда им это заблагорассудится. |
Especially when the size of domestic markets is limited, export orientation and trade policy reforms are of particular importance to the success of diversification programmes and the creation of eventual linkages. |
Особую важность для успешности программ диверсификации и налаживания на их основе межотраслевых связей имеют ориентация производства на экспорт и реформы торговой политики, особенно в тех странах, где емкость внутренних рынков ограничена. |
If you can all explain exactly where you were when you last saw Mr Hagen? |
Объясните точно, где вы были, когда в последний раз видели мистера Хагена? |
I've given up a lot to get where I am, but when I look at you, |
Я многим пожертвовала, чтобы оказаться там, где я сейчас, Но когда я смотрю на тебя, я знаю, что оно того стоило. |
He had no manners, wasn't into music, and when I complimented him on his hair, he took it off to show me where he bought it. |
Он не умел себя вести, не любил музыку, И когда я сделала комплимент его волосам, он снял их, чтобы показать, где их купил. |
Were you with the consultant when you received the call? |
Где вы были с консультантом когда вы получили звонок? |
So when Jody takes him To Fat Mick's motors where Terry works |
Джоди показала ему мастерскую Толстого Мика, где работает Терри. |
The where, the when, the how, or in what cause, none of those things matter. |
Где, когда, как и по какой причине, ничто из этого не имеет значения. |
Well, where was she when the shots rang out? |
Хорошо, а где она была, когда прозвучали выстрелы? |
And where will your love be when the Romans turn their anger on the rest of us? |
А где ваша любовь будет, когда римляне превратить свой гнев на остальных? |
You had it when you needed it. |
Где была эта магия, когда она была мне нужна? |
She has no idea where you were when Emile was murdered. |
Она понятия не имеет, где ты был, когда убили Эмиля |