This does not work in war-torn countries when criminal justice systems break down or are unable to respond. |
Однако этот принцип не действует в охваченных войной странах, где система уголовного правосудия подорвана или не в состоянии обеспечить защиту. |
Home is when I'm alone with you |
Дом - это там, где я наедине с тобой |
Well, the crime scene photos from when we found you came in. |
Что ж, мы получили фото с места преступления, где тебя нашли. |
He knew exactly when and where it'd be. |
Он знал точно где и когда броневик будет. |
Member States have to be prepared to commit the necessary resources when and where they are needed. |
Государства-члены должны быть готовы направлять ресурсы тогда и туда, когда и где это необходимо. |
A major setback occurred on 25 February 2008, when part of the building housing the Government Diamond Office caught fire. |
Большой урон был нанесен в результате пожара 25 февраля 2008 года в здании, где размещалось Государственное управление по алмазам. |
The problem of priority rules when VMS signs are used on a road where fixed signs also apply. |
Проблема правил приоритетности в тех случаях, когда ЗИС используются на дороге, где также установлены стационарные знаки. |
For this reason, the Ombudsman meets with national staff representatives, wherever available, when visits are made to the field missions. |
По этой причине Омбудсмен во время посещений полевых миссий встречалась с представителями национального персонала там, где подобная организация существует. |
Where were you this morning when Ruth had her accident? |
Где вы были эти утром, когда с Рут произошел несчастный случай? |
Secondly, I'd like to know where you were last night when Milo was shot. |
Во-вторых, хотелось бы знать, где вы были прошлой ночью, когда застрелили Майло. |
And when you find something that isn't yours, keep it that way. |
А когда найдешь что-нибудь, что тебе не принадлежит, оставь его там, где нашел. |
I never know where Ryan is when he's deployed. |
Я никогда не знаю, где Райан, когда он на задании. |
Or when it washed up on the paved bank where we were just now. |
Или когда прибилось к мощенному берегу, где мы сечас были. |
Report where you are and when you begin the route. |
Сообщите где находитесь и когда выходите на маршрут. |
Where were you last night when Strauss was killed? |
Где вы были вчера вечером, когда был убит Стросс? |
I will determine where and when he... |
Я знаю лучше, где и когда... |
But now, when I need to regenerate, I simply revert to my gelatinous state anywhere in this room. |
Но теперь, когда мне надо регенерировать, я просто перехожу в свою гелеобразную форму где угодно в комнате. |
We don't know when or where the video was made. |
Мы не знаем, когда и где было сделано это видео. |
I was cleaning out my locker when Vivienne saw me and told me where you were. |
Я забирал вещи из своего шкафчика, когда Вивиен увидела меня и сказала где ты находишься. |
You never know where you are until after breakfast, - when you read the paper. |
Не знаешь, где находишься, пока не прочтешь местную газету после завтрака. |
I know when he hired you. |
Я знаю, где он нанял тебя. |
That is how I survived when so many others did not. |
Так мне удалось выжить там, где большинство людей умирало. |
We know you were in your room when she hung herself. |
Мы знаем, что ты был в той комнате, где она повесилась. |
You couldn't be here when people are shifting paintings around. |
Нельзя оставаться там, где перевешивают картины. |
You just let us out when you stop yourself. |
Высадите нас там, где сами остановитесь. |