Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
The explosion was an accident and our position was that, when there was a significant withdrawal of cash, the money had gone on gambling. Взрыв был несчастным случаем, и мы тогда считали, что если где то есть снятие больших сумм наличных, то эти деньги ушли на азартные игры.
Where's that hawk when you need him? Где этот ястреб, когда он так нужен?
I am not privy to the exact details of when, where or how your first coupling took place. Я не в курсе конкретных деталей того, когда, где и как состоялось Ваше первое свидание...
Where were you last night when Emily jumped? Где ты была прошлой ночью, когда выбросилась Эмили?
No matter where I em when I hear your name I'll come back to you with this scar. Где бы я не находился, когда я услышу твое имя, знай, я сразу вернусь к тебе.
Where's a slayer when you need one? Где же истребительница, когда она так нужна?
Where was she when you hit her? Где она находилась, когда ты ее ударил?
I want to know where he was when he was found. Я хочу знать, где он был, когда его нашли.
Where were the trees when his head was getting chopped off? Где были эти деревья, когда ему отрубали голову?
Just when Isobel's away and none of us know where she is. А Изобел уехала, и мы не знаем, где ее искать.
Well, Where is she when I need her? Да? И где же она, когда так мне нужна?
Well, I guess when you're in love you can be anywhere. Я думаю, что если влюблен, то неважно, где ты.
And when they ask us where we got it? А когда нас спросят, где мы её взяли?
Where were you today when Tina McDermott was murdered? Где ты был сегодня, когда убили Тину МакДермотт?
I mean, I know where... when. Точнее не "где", а "когда".
Where does Teri go when she's 's? Где бывает Тэри, когда она не здесь?
After eight terrifying heists, where and when will he strike again? После восьми ужасающих налетов, где и когда он нанесет очередной удар?
Where did you live when you were on Earth? Где ты жил, когда вы еще были на Земле?
Well, when I was 12, I saw a picture of him playing polo in people magazine. Когда мне было 12 лет, я увидела в журнале фотографию, где он играет в поло.
Where does our story take place... and when? Где произошла наша история... и когда?
Where was your mother standing when the shooting began? Где стояла твоя мама, когда началась стрельба?
'cause yesterday when I was cleaning I knocked over a picture of you and lindsey. Потому что вчера при уборке я вдруг наткнулась на фото, где ты с Линдси.
My dad has a picture of me and Mitchell when we were kids... standing in our old backyard. У отца есть фотография меня и Митчела когда мы были маленькими, где мы стоим на нашем заднем дворе.
Doctors and vicars, the only professions where you're at everyone's beck and call, even when you're attempting to have a night off. Врачи и священники - единственные профессии, где вы должны мчаться по первому зову, даже когда у вас выдаётся свободный вечер.
You don't want me to know where the guns are, but you can't help react when I get close. Вы не хотите, чтобы я узнал, где оружие, но вы начнёте волноваться, когда я приближусь к нему.