| Well, Your Ladyship can sit wherever she pleases, only Your Ladyship wouldn't want me tinkering around and about when your Ladyship were here. | Ваша милость, может сидеть, где пожелает, только вот вашей милости вряд ли захочется, чтобы я шатался вокруг, когда ваша милость тут. |
| I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare. | Я готов подтвердить это, где вам будет угодно, как вам будет угодно и когда вам будет угодно. |
| Making sure Pernell's where he supposed to be when he's supposed to be, even if it's only me that's propping him up. | Слежу за тем, чтобы Пернелл был там, где должен быть, тогда, когда должен быть, даже если я единственная, кто поддерживает его. |
| Where exactly was Truck 81 when the call came in for the crack house fire on West 24th? | Где именно был расчёт 81, когда поступил вызов на пожар с обрушением на Уэст, 24? |
| Where were you when I was having tryouts? | Где ты был, когда проводился набор? |
| If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. | Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри. |
| If we rely on our parents to say when and where we can see each other again, we may never see each other again. | Если мы будем надеяться на то, что наши родители скажут где и когда мы можем увидеться снова, мы можем никогда больше не увидеться. |
| She still doesn't know where Ian's hiding, but she'll call me tomorrow when she finds out | Она все еще не знает где Йен прячется. но она позвонит мне завтра если узнает. |
| This isn't a really good feeling to have when our goal is to get to South by southwest where we have five shows in three days. | Это не очень хорошее чувство когда наша цель, чтобы поехать с юга на юго-запад где у нас есть пять концертов за три дня |
| Okay, I know where and when, but I don't know who, what, or how. | Ладно, я знаю, где и когда, но не знаю, кто, чем и как. |
| Where and when and who and how | Где, когда, мол, да зачем... |
| You tell me what you need, I tell you when and where. | ы говорите, что вам нужно, € говорю вам, когда и где. |
| Okay, listen, I don't know where that is, but here in America, we have a hydrogen pipe running right underneath this house, and unless you want to be inside of it when it blows up, I suggest you vacate. | Ладно, слушайте, я не знаю где это, но тут, в Америке, у нас есть трубы с водородом прямо под вашим домом и если только вы не хотите быть в нем, когда он взорвется, я предлагаю вам уйти. |
| Then I came here to find out if Jodi had any information about where he was, and when I arrived, | И затем я поехал сюда, чтобы узнать у Джоди, где он был, а когда приехал, |
| Can you give me a call back and let me know where you are when you get this? | Ты можешь мне перезвонить и дать знать где ты, после того, как прослушаешь это? |
| I'll never forget the time when Dad took us to the place where he grew up. | Я никогда не забуду тот день, Когда отец повез нас в те места, где он вырос |
| I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play "A Rome and a Brown Maiden"? | Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть "Рим и смуглую деву"? |
| At least, I work some place you can find when you're looking for it! OK. | И место, где я работаю, хотя бы долго искать не нужно! |
| So I've been trying to figure out where else Bailey might have been staying for the past month, and when we got on to his corporate spying for Global 12 Consolidated, I looked into their corporate housing. | Итак, я пытался понять, где еще Бэйли мог останавливаться в прошлом месяце и когда мы поняли, что он шпионил для Объединения Глобал 12, я взглянул на их жилой фонд. |
| It was such a big deal when I got it, and now look. | Я так радовалась, когда его купила, и где оно сейчас? |
| Where the hell is a trail of Reese's Pieces when you need one? | Где же свет конфет Риссис Писсис, когда он так нужен? |
| And where the hell were they when you were bouncing around the system? | И где их чёрт носил, когда тебя удочеряли? |
| Where was she when we had the blackout and I was stuck in the elevator for two hours? | Где ты была, когда я на два часа застрял в лифте? |
| And, second of all, who are you to tell me when, where, and how my client can sue? | И, во-вторых, кто ты такой чтобы говорить мне, где и на кого мой клиент может подать иск? |
| If you hadn't come just when you did, I don't know where I'd be. | Если бы ты тогда не появилась, я не знаю, где бы сейчас был. |