Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
The channel for illegal transfer of foreign citizens in Subotica municipality, when a group of 10 citizens of China without passports were found, whose illegal transfer to Hungary was to be organized by our citizens. канал нелегальной переправки иностранных граждан в муниципалитете Суботица, где была обнаружена группа из 10 граждан Китая без паспортов, незаконный провоз которых в Венгрию должен был быть организован нашими гражданами;
My memories of her are in my body, but when my body's no longer here, where will Trudi be then? Воспоминания о ней у меня внутри но когда меня не станет, где будет Труди тогда?
Where were you when I didn't need you? Где вы были, когда вы не были мне нужны?
If everything goes as planned and they take you to where they're holding the others want me to bring Alcide when I come find you? Если всё пойдёт по плану, и они заберут тебя туда, где держат остальных, ты бы хотела, чтобы я пришёл туда вместе с Алсидом?
While gender equality in itself is an important policy goal, analyses have also revealed that in the context of low fertility, fertility levels remain relatively high when there are high levels of gender equality in the economy, family and society. Хотя гендерное равенство уже само по себе является одной из важных политических целей, исследования также показывают, что в условиях низкой фертильности показатели фертильности выше там, где в значительной степени обеспечивается равенство между мужчинами и женщинами в экономике, семье и обществе.
That is all the more surprising when we consider that middle-income countries are home to 280 million people who live on less than $1 a day and 870 million people who live on less than $2 a day. Это вызывает еще большее удивление, когда мы относим к странам со средним уровнем дохода страны, где около 280 миллионов человек живут на менее чем 1 доллар в день, а около 870 миллионов человек живут на менее чем 2 доллара в день.
This will identify priority gaps in capacity of the United Nations that need to be filled in the rule of law area and recommend where, and by when, these capacities should be established. I. Introduction В рамках этого процесса будут выявлены пробелы в потенциале Организации Объединенных Наций в области верховенства права, которые должны быть заполнены в приоритетном порядке, и будет рекомендовано, где и к какому сроку такой потенциал должен быть создан.
The primary responsibility for the protection of human rights rests on the territorial State; other States do not automatically assume or share in that responsibility when they remove non-nationals to their own country. Главная ответственность за защиту прав человека лежит на государстве, где происходят нарушения прав человека; другие государства не берут на себя и не разделяют автоматически эту ответственность, когда удаляют неграждан на их родину.
If you were to send signals over a cable where a high voltage level represents a '1' and a low voltage signal represents a '0' the receiver would also need to know when to sample that signal. Если бы вы отправляли сигналы по кабелю, где высокий вольтаж представляет '1', а низкий - '0', ресиверу тоже нужно было бы знать, как сопоставлять эти образцы сигнала.
but they are accustomed to thinking and also Cristoni, especially when they have to operate a device where there are no drivers Linux. но они привыкли к мысли, а также Cristoni, особенно когда они имеют для работы устройства, где нет драйверов Linux.
Moreover, in countries where Google is criticized for blocking access to information, it points out the information's absence when something is blocked - letting people know that it exists but that they can't have access to it. Более того, в странах, где Google критикуют за то, что он блокирует доступ к информации, он указывает на отсутствие информации, когда что-то заблокировано - давая людям понять, что информация существует, но они не могут получить к ней доступ.
the bar where I have to write "Vendor" when I write I'm not getting anything! Бар, где я должен писать "продавца", когда я пишу я не получаю ничего!
In 1820 he was again elected to the U.S. House, serving from March 4, 1821, until January 24, 1822, when he resigned upon being elected to the U.S. Senate. В 1820 году он снова был избран в Палату представителей, где проработал с 4 марта 1821 года до 24 января 1822 года, когда он ушёл в отставку после избрания в Сенат США.
Karelia remained a part of the RSFSR, where on its territory on June 8, 1920, was formed autonomous regional association Karelian labor commune that existed until 25 July 1923, when it was formed as the Karelian ASSR. Карелия была оставлена в составе РСФСР, где на её территории 8 июня 1920 года было образовано автономное областное объединение Карельская трудовая коммуна, существовавшее по 25 июля 1923 года, когда была образована Карельская АССР.
Recent lab experiments have shown that the presence of arbuscular mycorrhizal fungi increases losses of soil carbon compared to soils where arbuscular mycorrhizal fungi are excluded, and that the difference is greater under elevated CO2 when the abundance of arbuscular mycorrhizal fungi is greater. Недавние лабораторные эксперименты показали, что присутствие грибов арбускулярной микоризы увеличивает потери углерода в почве по сравнению с почвами, где грибы арбускулярной микоризы исключаются, и что разница выше при повышенном содержании СО2, когда количество грибов арбускулярной микоризы больше.
His lectures and poems had now made him famous, and he was summoned to Munich where, in 1638, he became court chaplain to the elector Maximilian I. He remained in Munich till 1650, when he went to live at Landshut and afterwards at Amberg. Лекция и стихи Я. Бальде сделали его знаменитым, и он был вызван в Мюнхен, где в 1638 году, стал придворным капелланом курфюрста Максимилиана I. Я. Бальде оставался в Мюнхене до 1650 года, затем отправился жить в Ландсхут, а позже в Амберг.
The best known of the Welsh colonies, the colony in the Chubut Valley of Patagonia known as Y Wladfa Gymreig ("The Welsh Colony"), was established in 1865 when 153 settlers landed at what is now Puerto Madryn. Самой известной валлийской колонией в Патагонии была колония У Wladfa Gymreig («валлийская колония») в долине реки Чубут, созданная в 1865 году, когда 153 поселенца высадились там, где сейчас находится Пуэрто-Мадрин.
This is largely based on attribution theory, where "the person tends to attribute his own reactions to the object world, and those of another, when they differ from his own, to personal characteristics." Это в значительной степени основано на теории атрибуции, где «человек имеет тенденцию приписывать свои собственные реакции объекту мира, а другие, когда они отличаются от его собственных, к личным характеристикам».
I always thought I should play here and when the chance came up last summer to come here, I thought it was the best place for me and a place where I'd really have a chance to win a Stanley Cup in the next couple of years. Я всегда думал, что я должен играть здесь и когда появилась возможность прошлым летом приехать сюда, я думал, что это было лучшее место для меня, и место, где я действительно есть шанс выиграть Кубок Стэнли в ближайшие пару лет».
She said that at the time the words were meant to comfort her, but by early summer when she recorded them she was already in a different mindset (The tracks were recorded at a rehearsal room next to where she lives). Она сказала, что в то время слова должны были успокоить её, но к началу лета, когда она записала их, она была уже в другом расположении духа (эти треки были записаны в репетиционной комнате рядом с местом, где она живёт).
Midway Games had plans to create a double pack for Hydro Thunder and San Francisco Rush 2049 under the name Hydro Rush for the Sony PlayStation 2, but the game was canceled, when the project moved to Midway Arcade Treasures 3. У Midway Games были планы создать сборник игр для PlayStation 2 под названием Hydro Rush, где присутствовали игры Hydro Thunder и San Francisco Rush 2049, но в итоге они стали доступны в Midway Arcade Treasures 3, изданные на Nintendo GameCube, PlayStation 2 и Xbox.
This is a man, his wife, and his child... who when asked the simple question, "where is he?", answered, "we don't know." Это мужчина, его жена и его ребенок, которые на простой вопрос "где он?" ответили: "Мы не знаем".
Another show Veena Malik - 'Veena Ka Vivah' was planned where Malik would search for her soul-mate, but the show was cancelled when Imagine TV, the channel on which the show was being shown, announced that it was shutting down. В Индии также она планировала сделать собственное шоу Veena Malik - 'Veena Ka Vivah', где она будет искать партнера по душе, но шоу было отменено, когда канал Imagine TV, на котором оно планировалось, объявил о своём закрытии.
The part when Corinne accidentally falls on each of three girls and makes them angry alludes to the beginning of the novel where D'Artagnan accidentally runs into each of the Musketeers, unintentionally upsetting each man and earning himself a challenge to a duel. Отрывок, когда Корин сталкивается с каждой из девушек и приводит их в ярость, отсылает к началу оригинальной истории, где д'Артаньян случайно сталкивается с каждым из мушкетёров, непреднамеренно расстраивает каждого и зарабатывает себе вызов на дуэль.
I don't want to, but if I don't, and then Amy moves or takes him away, when he gets older he's going to ask where I was and why I didn't fight for him. Я не хотел, но если я не обращусь, Эми может переехать и забрать Джона с собой, и когда он станет постарше, он будет спрашивать где был я и почему я за него не боролся.