| And this is such a huge ocean that I feel less lost when I know where I am. | Океан такой огромный, что я чувствую себя спокойнее, если знаю, где я. |
| You know, when Trixie asks where you are tomorrow, I'll be sure to tell her that something important came up. | Знаешь, когда завтра Трикси меня спросит, где ты, я обязательность скажу ей, что у тебя случилось что-то важное. |
| Where's that stiff upper lip when you need it? | Где это присутствие духа, когда оно нужно? |
| Bank details, where's he drawn money out and when? | Его банковские операции, когда и где он снимал деньги. |
| I'll let you know where when I know myself. | Я дам вам знать, когда узнаю где. |
| Where was he when you arrested him? | Где он был во время ареста? |
| Yesterday, when Judy quit I called up the trade school and told them to send me a warm body. | Где ты её нашла? -Вчера Джуди уволилась, Я позвонила на курсы парикмахеров и попросила прислать человека. |
| And when your "business" is done well, you know where the door is. | Когда закончите своё "дело" - ты знаешь, где дверь. |
| If Kelly's likely to hurt someone, we need to find out when and where the job takes place before it's too late. | Если Келли собирается кому-то навредить, то нам нужно узнать, когда и где это произойдет, пока не слишком поздно. |
| That must be when he goes on the voyage and gets shipwrecked... on the island of the pirate king. | Тут-то он и отправится в море, а корабль разобьётся о скалы на острове, где пираты. |
| Where and when are we handing him over to the feds? | Когда и где мы передаём его федералам? |
| Silent running, like on submarines when they can't even drop a spanner. | Как на подлодках, где и гаечный ключ ронять нельзя. |
| You ever have that dream when you're falling? | Тебе когда-нибудь снился сон, где ты падаешь? |
| They don't take up much space, but they are there when you need 'em. | Много места не занимают, и находятся как раз там, где надо. |
| And my problem, with no connections, was how to be there when it did. | И у меня была проблема, как без связей... оказаться там где было нужно. |
| As stories must when love's denied - with tears and a journey. | Как у любой печальной сказки, где попрана любовь... поплачет и отбудет... |
| You know, when I was digitizing the old NIS files, I came across a case where a Marine drill instructor fell six stories and survived. | Знаете, когда я оцифровывал старые дела МорПола, мне попадалось дело, где инструктор морпехов упал с шестого этажа и выжил. |
| Using fractal algorithms with the Borg sensors, I believe I can predict where and when these funnels will occur. | Используя фрактальные алгоритмы вместе с сенсорами боргов, полагаю, я могу предсказать, где и когда появится следующая воронка. |
| Where were you when I was doing that? | Где вы были, пока я это делал? |
| And when they run, the Surprise will blow her to kingdom come. | А когда они дадут деру, Сюрприз покажет ему, где раки зимуют. |
| And where does he usually stay when he's in town? | И где он, как правило, останавливается, когда бывает в городе? |
| Where were you when Hindemith was killed? | Где ты был, когда убили Хиндемита? |
| Where were you when he was killed? | Где вы были, когда его убили? |
| Where the hell do we get more when we run out? | Где пополнить запасы, когда они кончатся? |
| Yes, if we know when and where | Да, если узнаем когда и где. |