b) Specify how much insurance coverage you want, and the geographical and time extent of the insurance coverage (where and when coverage begins and ends). |
Ь) указывать, какой объем страхового покрытия необходим, а также географические и временные рамки страхового покрытия (где и когда страховое покрытие начинает и прекращает свое действие); |
Then, just at the moment when the two storks and the owl looked into the council chamber, the magicians were asking Kashnoor about his spell and the magic words which the storks had forgotten. |
И затем, именно в тот момент когда аисты и сова заглянули в комнату, где было собрание, чародеи стали расспрашивать Кашнора о его заклятии и о волшебном слове которое забыли аисты |
(a) In addition to the assessment of "risks of effects", increased knowledge of the "occurrence of effects" (i.e. what kind of damage occurs, when and where) and of possible recovery would be required; |
а) помимо оценки "связанных с воздействием рисков", требуются дополнительные знания о "распространенности воздействия" (т.е. о том, какой наносится ущерб, а также о том, где и когда он наносится) и возможном восстановлении; |
Vessels navigating by radar shall, as soon as they see on the radar screen vessels whose position or movements may cause a dangerous situation, or when they are approaching a section where there may be vessels not yet visible on the screen: |
Как только на судах, плавающих при помощи радиолокатора, будут замечены на экране суда, положение или движение которых может создать опасную ситуацию, или когда они приближаются к такому участку, где могут находиться еще невидимые на экране суда, они должны: |
When he knew where she was all along. |
Хотя все это время он знал, где она была. |
When appropriate, regional experts were involved in facilitating the delivery of technical assistance activities. |
Там, где это целесообразно, региональные эксперты привлекались к работе по содействию осуществлению мероприятий по оказанию технической помощи. |
When there is substantial uncertainty, report the results as ranges. |
Там, где имеется значительная доля неопределенности, результаты следует приводить в виде диапазона значений. |
When women are heads of panchayats, there is a greater likelihood that policies that are sensitive to women's needs will be implemented. |
Там, где женщины возглавляют панчаяты, возрастает вероятность осуществления стратегий, учитывающих потребности женщин. |
When there is a soldier without a commander, there was panic. |
Где боец без командира, там и паника. |
When we met, there was a lake near the mountain. |
Там, где мы познакомились, под горой было озеро. |
When I asked him how she was... |
Когда я спрашивал, где она и что с ней, он велел мне молчать. |
When, where, what kind of attack. |
Когда, где и что атаковать. |
When Benjamin was drunk, he mentioned where he kept his spare key. |
Бенджамин напился, И сказал где хранит запасной ключ. |
When you tell me where the mammoth can be found, all of this will stop. |
Когда ты скажешь, где мамонт, всё это прекратится. |
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat. |
Когда становишься интерном, существует церемония, где ты получаешь свой белый халат. |
When entering into a fiercely competitive field, one finds it advisable to give away free samples. |
Когда выходишь на рынок, где существует жестокая конкуренция, рекомендуется раздавать бесплатные образцы. |
When the attack occurred, the women ran to a wadi, where the army surrounded them. |
Когда произошло нападение, женщины убежали к ручью, где их окружили военнослужащие. |
When the war is over, it won't matter where I am. |
Когда война закончится, будет неважно, где быть. |
When I was a child, I could sleep anywhere. |
Когда я была ребенком, я могла спать где угодно. |
When societies value the education of girls, marriages tend to be delayed. |
В обществах, где ценится образование девочек, они вступают в брак, как правило, позднее. |
When I woke up, I didn't even know where I was. |
Когда я проснулась, я даже незнала, где нахожусь. |
When your mentor came here, I didn't tell him where she was. |
Когда твой воспитатель был тут, я не сказала ему где она. |
When I made Centurion, they asked me where I wanted to be posted. |
Когда Я Стал Центурионом, Меня Спросили, Где Я Хочу Служить. |
When the other members see it, they'll know where to meet us. |
Когда её увидят другие, будут знать, где искать нас. |
When I got back, she was sitting exactly where you are now. |
Когда я вернулся домой, она сидела там, где сидите сейчас вы. |