Mom, I made a decision about where I want to be when it happens. |
Мама, я принял решение о том, где я хочу быть, когда это случится. |
Where does your mind go when you hit the keys? |
Где бродят твои мысли, когда ты ударяешь по клавишам? |
She knew where I kept my key, because sometimes she dropped off the purses when I wasn't home. |
Она знала, где я храню ключи, потому что иногда она приносила сумочки, когда меня не было дома. |
I didn't know where I was when I was drinking. |
Когда пил, я не понимал, где я нахожусь. |
Where's 70 children when you need them? |
Где же 70 детей, когда они нужны? |
Where's 70 children when you need them? |
И где сейчас те 70 детей, когда они так нужны? |
Where was Gondor when the Westfold fell? |
Где был Гондор, когда пал Вестфолд? |
Where was Gondor when our enemies closed in around us? |
Где был Гондор, когда наши враги окружили нас? |
You know where I was when my daughter was born? |
Знаете где я был когда родилась моя дочь? |
Where's Hermione when you need her? |
Где Хермиона, когда она так нужна? |
It's not where, it's when. |
Это не где, а когда. |
Never knowing when an executioner may step up behind them and fire a bullet into the back of their head. |
Туда, где не знаешь, когда палач зайдет за спину и всадит пулю тебе в затылок. |
Well, maybe it has something to do with where she was when she missed the pitch meeting with Margo on her fashion line. |
Ну, может, это как-то связано с тем, где она была, когда пропустила встречу с Марго по поводу её линии одежды. |
(Crockett) Where and when? |
(Крокетт) Где и когда? |
Let me see if I can find my train schedule, see when that next uptown express is due. |
Дайте-ка посмотрю, где мое расписание поездов, узнаю, во сколько следующий экспресс. |
Take me back to when this all started, okay? |
Отведи меня назад... туда, где всё это началось, ладно? |
How and when was EUDEC founded? |
Как и где было создано EUDEC? |
He wants the bodies found so we know when and where he's killing. |
Хочет, чтобы тела нашли, а мы знали, где и когда он убивает. |
He fought in the second World War, when he was taken prisoner. |
Оливье Мессиана. Он участвовал во Второй мировой войне, где попал в плен. |
Liddell's participation in organised football began at age eight when he joined his school team, which had an average age of ten. |
Заниматься в секции, Билли начал в 8 лет, когда присоединился к своей школьной команде, где средний возраст детей был десять. |
As such, the G2's buttons are instead located where the index finger would normally lie when the phone is held. |
Таким образом, кнопки в G2 находятся там, где обычно во время использования расположен указательный палец. |
At the club where Cherry Bomb is performing, Howard comes across their manager, and confronts him when he insults the band. |
В клубе, где выступают Cherry Bomb, Говард сталкивается с их менеджером и противостоит ему, когда он оскорбляет группу. |
Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. |
При применении разметки к стилю абзаца все страницы, где используется этот стиль, будут обновлены. |
Even when taking photographs in a studio where the surface is even, the soles might get damaged - not to mention shooting outside. |
Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице. |
One where you should pick a fight when needed? |
Такой, где придётся драться, если понадобится? |