Exactly where and when we want. |
Именно там, где и когда мы хотим оказаться. |
Once you know when he returns and where. |
Так как только ты знаешь, когда он вернется и где. |
Increasing energy costs might even encourage the use of sea crossings when possible. |
С другой стороны, увеличение стоимости энергоносителей может даже стимулировать использование морских перевозок там, где они возможны. |
The aid is provided when and where necessary. |
Помощь оказывается по мере необходимости и там, где это необходимо. |
Except when he goes directly to jail. |
Только не там, где он идёт в тюрьму. |
Except when they grow where they shouldn't have. |
За исключением тех случаев, когда они растут не там, где должны. |
Poor countries achieve lower levels of corruption when civil rights are protected. |
Более низкий уровень коррупции достигается в тех бедных, странах, где соблюдаются гражданские права. |
You lied about where you were when Leonie Collersdale disappeared. |
Ты лгал о том, где находился во время исчезновения Леони Коллерсдэйл. |
You can be anywhere when your life begins. |
Ты можешь быть где угодно, когда начинается твоя жизнь. |
Increases were granted only where and when they were needed. |
Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо. |
Better you learn when we arrive. |
Остановку где? Лучше тебе узнать, когда доберёмся. |
To know where you were when Oscar was killed. |
Чтобы узнать, где вы были, когда был убит Оскар. |
Peterson knew where I was when it happened. |
Питерсон знал, где я был, когда это случилось. |
Where they went when he was a boy. |
Там, где они гуляли, когда он был маленьким. |
This suggests that when schemes are well designed, perverse incentives and leakages can be kept in check. |
Из этого можно заключить, что там, где такие системы хорошо проработаны, отрицательные стимулы и нежелательные последствия можно контролировать. |
I don't remember when and where I met you. |
Я не помню, когда и где с тобой познакомился. |
I don't remember when and where I met you. |
Я не помню, когда и где тебя встретил. |
Even when employed, they are in vulnerable jobs, mainly in the informal sector. |
Даже будучи трудоустроены, молодые люди работают главным образом в неформальном секторе, где их занятость является незащищенной. |
Where feasible, technical assistance needs identified in country review reports were taken into account when developing new activities and projects. |
Где это возможно, потребности в технической помощи, определенные в обзорных страновых докладах, были приняты во внимание при разработке новых мероприятий и проектов. |
For example, a meteorologist might study the paths of hurricanes to predict where and when they might occur in the future. |
Например, метеоролог может изучить маршруты ураганов, чтобы предсказать, где и когда они могут произойти в будущем. |
You knew when they will elope and where they'll hide. |
Ты знал когда они сбегут и где будут прятаться. |
Just wondering where you were when I was in college, that's all. |
Просто интересно, где вы были, когда я учился в колледже. |
I was pulling teeth trying to determine who had kidnapped Nicholas, when and where and under what circumstances. |
Не покладая рук я пыталась раскопать, кто похитил Николаса, где, когда и при каких обстоятельствах. |
Where were they when titus first laid hands on me? |
Где они были, когда Тит впервые поднял на меня руку? |
Where were them when they made contact? |
Где они находились, когда выходили на связь? |