Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. При выделении нескольких строк в области, где был применен фильтр, эта область может содержать отображаемые строки и строки, скрытые фильтром.
When it is time for two beings to find each other, we are pulled onto our feet by an intractable force and the same thing is happening to our mate, wherever they may be. Когда для двух существ приходит время найти друг друга, неодолимая сила поднимает нас на ноги, и то же происходит с нашем партнером, где бы он ни был.
When did I tell you to call me and ask where he is? Когда это я просил звонить мне и расспрашивать, где он?
When I strike this gong, each man should sit at the table you've been assigned. Когда я ударю в гонг, каждый человек должен сесть за стол, где вас ожидают
When the storm hit, we decided to take cover in the old boat we used to play on, under the jetty. Когда начался шторм, мы решили укрыться в старой лодке под причалом, где раньше играли.
When you have all 10, you can figure out the location of the finish line and find the prize. Разгадав 10 подсказок, можно вычислить, где находится финиш, и найти там приз.
When I was little, my mom used to send us out to play in the woods... the woods, where bears live. Когда я был маленьким, моя мама отправляла нас играть в лес... в лес, где живут медведи.
When they ask you where you were last night, you tell them you were here training. Когда тебя спросят, где ты был вчера, ответишь, что тренировался здесь.
When I'm with someone... physically... in some ways, I can see it all again... where I was. Когда я с кем-то... физически каким-то образом я вижу это снова где я была.
When all is said and done, we still have to admit that the United Nations is the only truly multinational Organization where the voices of small nations can be heard. В конечном счете мы по-прежнему должны признавать, что Организация Объединенных Наций является единственной многосторонней организацией, где могут быть услышаны голоса малых стран.
When does a guy ever get to hang with a guy friend like that? Где ещё парень может опереться на руку друга, как не там?
When these overall national initiatives for poverty eradication exist, they normally represent either the core or one of the key themes of the CSN, if this mechanism has been adopted. Там, где такие общие национальные инициативы по искоренению нищеты существуют, в случае принятия такого механизма, они обычно представляют ведущую или одну из основных тем ДНС.
When crimes are not effectively sanctioned, there is lack of recognition of equal rights of women and men, and even the institutionalization of inequality. Там, где за совершение преступлений виновные не несут надлежащего наказания, там не признается равенство прав женщин и мужчин или даже происходит институционализация неравенства.
When a country relies only on its national efforts to resolve all of those ills, it very quickly gets locked into a vicious circle which only exacerbates its problems. Когда страна полагается лишь на национальные усилия для ликвидации всех этих бед, она очень быстро попадает в порочный круг, где проблемы лишь усугубляются.
When she didn't show up at the end of the night, I looked through all the rooms where she'd been working. Когда она не появилась под утро, я обыскал все комнаты, где она работала.
When El showed us where Will was, she flipped the board over, remember? Когда Оди показывала нам, где Уилл, она перевернула доску, помните.
When he got to this precise point on the trail, where this slip of loose rocks crosses it, one of his horses stumbled. Когда он добрался до места, где его путь пересекал оползень из разрушенной породы, одна из его лошадей споткнулась.
When those negotiations broke down, he was transferred, on 1 January 1995, to military barracks at the extreme south of the country, where he was allegedly held in solitary confinement in a tiny cell, without ventilation or any hygienic facility. Когда эти переговоры прервались его перевели 1 января 1995 года в военные казармы на крайнем юге страны, где его, как утверждается, посадили в крошечную одиночную камеру без вентиляции и какого-либо санузла.
When she arrived in the new section, she said they locked her up in solitary confinement, where she remained alone for 25 days. Доставив ее в новое отделение, надзирательницы заперли ее в изоляторе, где она находилась в течение 25 дней.
When a journey is undertaken using a coupled combination of vehicles, the permit is obtained from the competent authority in the country in which the tractor is registered. 3.1 Если поездка совершается с использованием состава сцепленных транспортных средств, то от компетентного органа в стране, где зарегистрирован тягач, должно быть получено разрешение.
When he refused to sign it, he was placed in a cell, where he was repeatedly asked whether he had changed his mind. Когда он отказался его подписать, его поместили в камеру, где неоднократно спрашивали, не передумал ли он.
When New Zealand Defence Force (NZDF) personnel are deployed into operational areas where depleted uranium (DU) munitions may have been used, more stringent health monitoring has been undertaken on these personnel. В тех случаях когда военнослужащие сил обороны Новой Зеландии направляются в районы действий, где могли использоваться боеприпасы на базе обедненного урана, применяются более строгие процедуры наблюдения за состоянием их здоровья.
When he submitted his communication, he was living in Canada where an expulsion order, effective as of 30 January 2007, had been issued against him. На момент представления своего сообщения он проживал в Канаде, где в его отношении был принят приказ о высылке, вступивший в силу 30 января 2007 года.
When I was building parks, helping the community and putting together the Harvest Festival, where was Bobby? Когда я строила парки, помогала людям и организовывала фестиваль сбора урожая, где был Бобби?
When do I get surveillance back in the room where my daughter is? Когда я получу видео из комнаты, где находится моя дочь?