Where was she when the lawmen hounded him? |
Где она была, когда за ним гнались власти? |
A place to stash the girl when you grab her. |
Место, где можно держать девчонку, когда Вы ее схватите. |
And when you do, you know where to find me. |
Когда будете готовы, вы знаете где меня найти. |
She knew exactly when and where Dr. Mr. Silverman would be jogging. |
Она точно знала, когда и где Др. Сильверман должен бежать. |
Makes sense... the heist team would know when and where to strike. |
Логично - налётчики точно знали, когда и где напасть. |
Maybe they stayed in their home when it started. |
Может у них есть адрес где они жили. |
Science education should begin at the primary school level, when attitudes and behaviour are shaped. |
Научное просвещение должно начинаться в начальной школе, где формируется жизненная позиция и поведение. |
(b) Technical assistance to enhance staff skills and strengthen capacity for action when the national institution has already been established. |
Ь) техническая помощь, призванная повысить уровень компетентности работников и укрепить материальную базу деятельности там, где национальное учреждение уже создано. |
Where were you when he was murdered? |
Где вы были, когда ваш сын был убит? |
You knew where they were when everybody was suffering. |
Ты знал, где они, когда все страдали. |
All the arrangements, where and when. |
Все договоренности, где и когда. |
Because I get nervous when I don't know where you are. |
Потому что, когда я не знаю, где ты, я нервничаю. |
I'll tell you where she lives when I get my thousand dollars. |
И, мистер Логан опасное разоблачение... я скажу вам, где она живет, когда получу тысячу долларов. |
Well... when you need me again, you know where to find me. |
Что ж... если вдруг понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. |
Where were they when it happened? |
Где они были, когда это случилось? |
Except when it rains it hurts through here where you... |
Только во время дождя она болит там, где вы ее сломали... |
Either way, the shooter was far too well-prepared to strike when and where he did. |
В любом случае, стрелок был слишком хорошо информирован о том, где и когда наносить удар. |
Where were you when it started? |
Где вы были, когда это началось? |
Being kidnapped when nobody else knew where you were. |
Была похищена, хотя никто не знал где ты. |
Like where you were when Officer Reese was murdered? |
Например, где вы были, когда убили офицера Риса? |
A Central Command source stated that those guidelines applied especially to situations where IDF soldiers were present when riots and stone-throwing took place. |
Источник главного командования заявил, что эти указания в особой степени применяются тогда, когда солдаты ИДФ находятся в районе беспорядков, где имеет место бросание камней. |
Seven observers remain in Sochi, where they were when the hostilities resumed, and one in Tbilisi. |
Семь наблюдателей по-прежнему находятся в Сочи, где они и были в момент возобновления боевых действий, и один - в Тбилиси. |
This is most obvious when opportunities present themselves for refugees to return and rebuild their shattered communities. |
Это тем более очевидно там, где возникают возможности возвращения беженцев и возрождения ими своих общин. |
The subsequent return thus depends almost entirely on how and when the film is distributed. |
Ввиду этого последующий доход практически полностью зависит от того, когда и где будет демонстрироваться такой фильм. |
Bosnia and Herzegovina is where the First World War started, when the old European Powers tried to expand their interest zones. |
Босния и Герцеговина - это место, где началась первая мировая война, когда старые европейские державы старались расширить зоны своих интересов. |