Australia first competed at the Winter Olympics in 1936, when its sole representative, Kenneth Kennedy, participated in speed skating. |
Австралия впервые выступила на зимних Олимпийских играх в 1936 году, где её единственный представитель, Кеннет Кеннеди, участвовал в соревнованиях по конькобежному спорту. |
Implementation intentions are concrete plans that accurately show how, when, and where one will act. |
Планы реализации - это конкретные планы того, как, когда и где нужно действовать. |
Band members Skillet discovered Ledger, when they attended church services in a city she lived at the time. |
Участники Skillet обнаружили Леджер, когда посещали церковь в городе, где в то время она жила. |
We know when, where and how to advertise your property. |
Мы знаем когда, где и как рекламировать вашу собственность. |
We are able to advertise these tournaments - we know when, where and how. |
Мы умеем эти турниры рекламировать - знаем, когда, где и как. |
Regardless of where, when and at what time we'll deliver you the desired car in time. |
Независимо от того, где, когда и в какое время - мы будем доставить автомобиль требуемого времени. |
The couple met when Kirillova played in Bergamo, where Caprara was the second coach. |
Будущие супруги познакомились, когда Кириллова играла в Бергамо, где Капрара был вторым тренером. |
He remembers thoroughly where, what, when and with whom he committed. |
Досконально помнит, где, что, когда и с кем совершил. |
However, no mention is made as to where and when he actually earned or was awarded these academic titles. |
Однако, не упоминается о том, где и когда он фактически заработал или получил эти академические звания. |
Afterwards Simo runs into the scene where Luigi had dumped Miss Finland into a swimming pool when his wife showed up. |
После этого Симо сталкивается со сценой, где Луиджи бросил мисс Финляндию в бассейн, когда появилась его жена. |
We know who did it, when, and where. |
Мы знаем, кто это сделал, когда и где. |
The Fantastic Four first encounter him when they traveled to an alternate past and see younger versions of themselves die at his hands. |
Фантастическая четвёрка впервые столкнулась с ним во время путешествия в альтернативном прошлом, где они стали свидетелями собственных молодых версий. |
Al-Zahrani arrives for the meet at Farragut Square, where various agents are undercover and waiting to seize Walker when he arrives. |
Аль-Захрани приходит на встречу на Фаррагутской площади, где находятся различные агенты под прикрытием, и они ждут захвата Уокера, когда он прибудет. |
The identical twins were four years old when their parents moved to Sydney, Australia, where they spent their childhood. |
Близнецам было четыре года, когда их родители переехали в австралийский Сидней, где они и провели своё детство. |
Alex is en route to the local art gallery that carries his work when he meets a young woman named Jax. |
По пути к художественной галерее, где выставлялись его работы, он встречает молодую женщину по имени Джекс. |
From there he went to Peru, when Viceroy José Fernando de Abascal y Sousa named him directory of the Royal Artillery. |
Из Боливии он отправился в Перу, где вице-король Хосе Фернандо Абаскаль и Соуза назначил его командовать королевской артиллерией. |
One that will soon bring order to all the owl kingdoms when the Pure Ones will rule. |
Плана, который скоро принесет порядок во все королевства сов, где будут править Чистые. |
It also suggests the use of existing metrics, when possible. |
Он также предполагает использование существующих исходных параметров там, где это возможно. |
Well, we have forensic evidence that the Slaughterer's Chalice was in your safe room when Daniel was killed. |
У нас есть доказательства, что Чаша Палача была в вашей комнате-сейфе, где Даниэль был убит. |
I still dream about being there when that happened. |
Я все ещё мечтаю оказаться там, где это случилось. |
This is when we need Mike. |
Вот, где Майк был незаменим. |
Miss Froy saw the Baroness's brother when he wasn't supposed to be there. |
Мисс Фрой увидела брата баронессы там, где его не должно было быть. |
That tingling when my hand is touching yours? |
Чувствуешь? Покалывание в том месте, где моя рука прикасается к твоей? |
Look, here's another one, when he was 1 year old. |
Смотрите, ещё одна, где ему всего годик. |
They decided to collaborate when Osment went on a trip to Canada to film a movie, and met Ramsay. |
Они решили сотрудничать, когда Осмент приехала в Канаду на съёмки фильма, где и встретила Рамсея. |