| She was greatly devoted to Saint Peter, and was praying by his tomb when she was arrested for her faith. | Зоя очень почитала апостола Петра и молилась на его могиле, где и была арестована за свою веру. |
| On October 29, Uhaa made his first appearance for Full Impact Pro, when he defeated Jake Manning for FIP Florida Heritage Championship. | 29 октября, Юха совершил своё первое появление на Full Impact Pro, где победил Джейка Мэннинга в бою за титул FIP Florida Heritage Championship. |
| Patriarch Jeremias II Al-Amshitti (1199-1230) became the first Maronite Patriarch to visit Rome when he attended the Fourth Council of the Lateran in 1215. | Патриарх Иеремия I Аль-Амшитти (1199-1230) стал первым маронитским патриархом, посетившим Рим, где в 1215 году он участвовал в работе Четвёртого Латеранского собора. |
| General: Used everywhere when the other font groups do not apply | Обычный: (используется там, где не применяются шрифты других групп) |
| 'Where were you when I laid the foundation of the earth? | (Где были вы, когда они спасли лестницу в небо?). |
| Several units lost crucially needed supply lines in the middle of their offensives, particularly when crossing the Naktong River which had few stable bridges remaining. | Для некоторых частей в разгар наступления критически требовались линии снабжения, особенно после перехода через реку Нактонган, где остались только несколько постоянных мостов. |
| His Masonic writing career began in earnest when he became associated with the Masonic Service Association in 1923, serving as associate editor of its magazine, The Master Mason, until 1931. | Его писательская масонская карьера началась забавы ради, когда он вступил в Ассоциацию масонской службы в 1923 году, где и работал в качестве заместителя редактора своего журнала, «Мастер Масон», до 1931 года. |
| Scenes where Gorgo is driven through the streets of London were shot on a Sunday morning when there was no traffic. | Эпизод, где Горго везут по улицам Лондона, снимался утром в выходной день, когда не было особого сильного движения на дорогах. |
| Divisjon in 1993, where they were playing until the 2007 season, when the team were relegated. | Divisjon в 1993 году, где они играли до сезона 2007 года, когда команда была понижена. |
| On such occasions when certificates are used, observers should ask voters where they were issued and who issued them. | В случаях, когда используются избирательные сертификаты, наблюдатели должны спрашивать избирателей, где и кем эти сертификаты были выписаны. |
| Benjamin West probably began this painting soon after his arrival in London, in 1763, when West returned from Italy, where he spent three years. | Бенджамин Уэст, вероятно, начал эту картину вскоре после своего прибытия в Лондон в 1763 году, когда вернулся из Италии, где провёл три года. |
| The meeting place doesn't vary also what come here any more the first year, fine know that, where and when. | Место встречи не меняется и те, которые приезжают сюда уже не первый год, прекрасно знают что, где и когда. |
| Another thing was how to make 500 extras look like 8,000 when you are shooting in a field where there's just nowhere to hide your shortfall. | Другое дело заключалось в том, чтобы заставить 500 статистов выглядеть так, как будто их 8000, когда вы снимаете в поле, где просто негде спрятать свою нехватку. |
| The comoving spatial coordinates tell where an event occurs while cosmological time tells when an event occurs. | Сопутствующие пространственные координаты показывают, где происходит событие, в то время как космологическое время показывает, когда происходит событие. |
| And we fly, where want (look a section flights) and actually when want at fine weather. | А летаем мы, где хотите (смотрите раздел полеты) и фактически когда хотите при сопутствии хорошей погоды. |
| Where's a camcorder when you need one? | Где же видеокамера, когда она нужна? |
| The girl tells him that, when she loses something, she goes to a quiet place for a think, and then can remember where she put it. | Девочка говорит, что когда она что-то теряет, то идёт в тихое место и вспоминает, где искать потерянную вещь. |
| He taught canon law at the University of Navarra and travelled worldwide on behalf of Opus Dei until 1960, when he began to work for the Roman Curia. | Он преподавал каноническое право в Наваррском университете, где был профессором, и путешествовал во всему миру от имени Опус Деи до 1960 года, когда он начал работать на Римскую курию. |
| He first encounters Souta when visiting a hospital where Souta, as a teen, was a patient due to a leg injury. | Впервые встречает Соту при посещении больницы, где тот, будучи подростком, лежал из-за травмы ноги. |
| So, when I go to craftbeer.wiki, I can expect a vibrant site with passionate folks discussing all things relevant to brewing beer. | «Поэтому, переходя на сайт craftbeer.wiki, я ожидаю увидеть активный сайт, где страстные люди обсуждают всё, что связано с приготовлением пива. |
| Who needs more doctors when you can have singing demons? | Да. Кому нужны доктора в мире, где у нас есть поющие демоны? |
| Montgomery started skeleton racing when he lived in Calgary where he worked as an auctioneer not far from Canada Olympic Park in Calgary. | Джон Монтгомери начал заниматься скелетоном, когда он жил в Калгари, где работал аукционистом недалеко от канадского олимпийского парка в Калгари. |
| In 1940 she began working for the firm Dokendorf in Neuteich, where she was employed until 1941, when she became an agriculture assistant in Danzig. | В 1940 она устроилась на работу в фирму Dokendorf, где проработала до 1941 года, когда стала помощником по вопросам сельского хозяйства Данцига. |
| In most rebuy tournaments you will also be allowed to make add-on(s) when the rebuy period ends. | В большинстве rebuy - турнирах Вы также имеете право сделать add-on, когда период, где разрешены rebuy -и, заканчивается. |
| On regular plans all incoming calls are free for TelphinUSA customers, no matter where or when they originate. | На обычных тарифных планах все входящие вызовы для клиентов TelphinUSA бесплатны, независимо от того, где находится вызывающий абонент. |