| And when I'm done, if nothing else, we have a place to live. | И когда я закончу, если ничего не произойдёт, нам будет, где жить. |
| Where was he when her heart stopped? | Где он был, когда ее сердце остановилось? |
| That's not where I want to be when I'd usually be in bed. | Это не то место, где я хотел бы быть, в то время, когда обычно я уже в постели. |
| What I heard when I watched my parents die - where is it? | Который я слышала, когда смотрела на моих умирающих родителей - где он? |
| We're sitting here because when I asked you where Joe Mills was, you lied. | Мы здесь, потому что когда я спросила вас, где Джо Миллс, вы соврали. |
| Okay, where was that attitude when we were doing Greta Garbo? | И где был такой настрой, когда мы делали фото Греты Гарбо? |
| I was isolating the ambient noise on the voice mail, trying to figure out where Hutch was when he placed this call. | Я выделила окружающий шум из записи сообщения, пытаясь понять, где находился Хатч в момент звонка. |
| Where do you stay when you're in Kinshasa? | Где вы останавливались, когда были в Киншасе? |
| Where were you when we needed you? | Где вы были когда нам нужна была помощь? |
| So where exactly was Lex when he vaporized? | Так, а где Лекс находился перед исчезновением? |
| And now to the moment when I'm afraid you have no choice at all. | И переходим к моменту, где право выбора у вас просто нет. |
| Where's Clark when you need him? | Где же Кларк когда он так нужен? |
| Where was that mojo when I needed it? | Где была эта магия, когда она была мне нужна? |
| He knows when and where we sets our traps for him and night after nights, he terrorizes the most powerful men in Gotham. | Он знает, когда и где мы устраиваем на него облавы и из ночи в ночь он наводит ужас на самых влиятельных людей в Готэме. |
| Look, when Zoe was a little girl, the apartment building she lived in caught on fire and her neighbors got trapped behind a door. | Когда Зои была маленькой, в доме, где она жила, случился пожар и её соседи не смогли выбраться из квартиры. |
| Where were you when you weren't here? | Где ты была, когда тебя тут не было? |
| Where were you when the shooting occurred? | Где вы были, когда начались выстрелы? |
| So where were you standing when it went off? | Где вы стояли, когда она взорвалась? |
| Where were you when you heard the two shots? | Где вы были, когда услышали выстрелы? |
| I know where I was when I heard it. | Я знаю, где я это слышал. |
| And where were you when your brother was flunking out of school? | И где был ты, когда твой брат уклонялся от школы? |
| Where was Rachel when all this was going on? | где была Рейчел когда все, это происходило? |
| Where were you when the "officer needs assistance" call went out? | Где были вы, когда поступил вызов "офицеру нужно подкрепление"? |
| But when Evan came into my life, it was like I finally knew where I belonged. | Но когда Эван вошел в мою жизнь,... я, наконец, поняла, где мое место. |
| But when you really think about it, the kids have to know where home is. | Но если подумать, дети должны знать, где их дом. |