| We certainly look forward to welcoming him in a few days, at the beginning of November, when our Conference of States Parties takes place in The Hague. | Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать его через несколько дней в Гааге, где в начале ноября откроется наша Конференция государств-участников. |
| I take it off when I'm cooking, but, look, there it is, right where it should be, on my finger. | Я снимаю его, когда готовлю, но вот оно, где и должно быть, на моем пальце. |
| What's important is that, sometimes, afterward she would go back to where she was when the blackout hit and she would get these flashes. | Самое важное то, что, иногда, после этого она возвращалась на то место, где она отключилась и у неё были видения. |
| How did I do it when so many others had failed? | Почему я справился там, где многие потерпели провал? |
| We'd like to know where exactly you were when your husband was shot. | Мы бы хотели знать, где именно вы были, когда в вашего мужа стреляли |
| You know, you just tell me when and where, and I'll be there. | Знаешь, просто скажи мне когда и где, и я приду. |
| Where's a pitch pipe when you need one? | Ну где камертон, когда он так нужен? |
| I know where it was 20 years ago, and I know when it disappeared. | Я знаю, где она была 20 лет назад и знаю, когда она пропала. |
| In the initial national reports, the one area in which States were often detailed and informative was when describing their responses to requests for aid under Articles 7 and 8. | В первоначальных национальных докладах одной сферой, где государства зачастую демонстрируют детальность и информативность, является описание своих ответов на запросы о помощи по статьям 7 и 8. |
| You remember where you were when you lost it? | Вы помните где вы его потеряли? |
| Can you tell us when we are? | Вы не подскажете, где мы? |
| Didn't they have any good pools when you bought this one? | А там, где ты его покупал, не было хороших бассейнов? |
| Now where was that fire when we were in the sack? | И где был этот запал, когда мы были в постели? |
| In the old days when I know your masters where were you? | В старые времена я знавал ваших шифу, а где были вы? |
| Luck of your genes, where you're born, when you're born. | Случай - твои гены, где ты родился, когда ты родился. |
| I don't care where you were when you found out! | Мне все равно, где ты был, когда узнал. |
| Niamh, Niamh, when I left primary school, we had this leavers' assembly and everyone had to go up and shake the hand of the head. | Нив, Нив, когда я заканчивал начальную школу, у нас был эдакий выпускной, где каждый должен был подойти и пожать руку учителю. |
| Where were yours, by the way, when we went into your room? | Где были ваши, кстати, когда я вошла в вашу комнату? |
| Tell me, where were your men when they were killed? | Скажите, а где были ваши люди, когда их убили? |
| Where's a good snot rocket when I need one? | Где же сопли, когда они так нужны? |
| No.Not the how, the where and the when. | Нет. Ни как, ни где и когда. |
| Where were you standing when you heard all this? | Где вы стояли, когда это произошло? |
| Look, when you switched with her, where did you go? | Послушай, когда ты поменялась с ней, где ты находилась? |
| Where are you when you do these things? | И где ты бываешь, когда ими занимаешься? |
| Where's a camera crew when you really need one? | И где же съемочная группа, когда она так нужна? |