We certainly look forward to welcoming him in a few days, at the beginning of November, when our Conference of States Parties takes place in The Hague. |
Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать его через несколько дней в Гааге, где в начале ноября откроется наша Конференция государств-участников. |
I take it off when I'm cooking, but, look, there it is, right where it should be, on my finger. |
Я снимаю его, когда готовлю, но вот оно, где и должно быть, на моем пальце. |
What's important is that, sometimes, afterward she would go back to where she was when the blackout hit and she would get these flashes. |
Самое важное то, что, иногда, после этого она возвращалась на то место, где она отключилась и у неё были видения. |
How did I do it when so many others had failed? |
Почему я справился там, где многие потерпели провал? |
We'd like to know where exactly you were when your husband was shot. |
Мы бы хотели знать, где именно вы были, когда в вашего мужа стреляли |
You know, you just tell me when and where, and I'll be there. |
Знаешь, просто скажи мне когда и где, и я приду. |
Where's a pitch pipe when you need one? |
Ну где камертон, когда он так нужен? |
I know where it was 20 years ago, and I know when it disappeared. |
Я знаю, где она была 20 лет назад и знаю, когда она пропала. |
In the initial national reports, the one area in which States were often detailed and informative was when describing their responses to requests for aid under Articles 7 and 8. |
В первоначальных национальных докладах одной сферой, где государства зачастую демонстрируют детальность и информативность, является описание своих ответов на запросы о помощи по статьям 7 и 8. |
You remember where you were when you lost it? |
Вы помните где вы его потеряли? |
Can you tell us when we are? |
Вы не подскажете, где мы? |
Didn't they have any good pools when you bought this one? |
А там, где ты его покупал, не было хороших бассейнов? |
Now where was that fire when we were in the sack? |
И где был этот запал, когда мы были в постели? |
In the old days when I know your masters where were you? |
В старые времена я знавал ваших шифу, а где были вы? |
Luck of your genes, where you're born, when you're born. |
Случай - твои гены, где ты родился, когда ты родился. |
I don't care where you were when you found out! |
Мне все равно, где ты был, когда узнал. |
Niamh, Niamh, when I left primary school, we had this leavers' assembly and everyone had to go up and shake the hand of the head. |
Нив, Нив, когда я заканчивал начальную школу, у нас был эдакий выпускной, где каждый должен был подойти и пожать руку учителю. |
Where were yours, by the way, when we went into your room? |
Где были ваши, кстати, когда я вошла в вашу комнату? |
Tell me, where were your men when they were killed? |
Скажите, а где были ваши люди, когда их убили? |
Where's a good snot rocket when I need one? |
Где же сопли, когда они так нужны? |
No.Not the how, the where and the when. |
Нет. Ни как, ни где и когда. |
Where were you standing when you heard all this? |
Где вы стояли, когда это произошло? |
Look, when you switched with her, where did you go? |
Послушай, когда ты поменялась с ней, где ты находилась? |
Where are you when you do these things? |
И где ты бываешь, когда ими занимаешься? |
Where's a camera crew when you really need one? |
И где же съемочная группа, когда она так нужна? |