| When battle was joined, there you'd find him. | Он был там, где начиналась битва. |
| When I studied in the UK they made girls learn painting and such... | В Англии, где я учился, обучают девушек рисовать и не только. |
| When did you meet the boy for the first time? | Где вы увидели мальчика в первый раз? |
| When and where do we set the parley? | Где и когда мы назначим переговоры? |
| When does a kid share his ice cream? | Где это видано, чтобы ребенок делился мороженым? |
| When's the last time you seen him? | Где ты его видела в последний раз? |
| When al-Qaeda decided to take on the United States, it targeted the US embassies in Kenya and Tanzania, killing more than 260 people. | Когда аль-Каида решила нанести удар по Соединенным Штатам, она выбрала своей мишенью посольства США в Кении и Танзании, где погибло более 260 человек. |
| When I am, I shall know where to find you. | Когда придёт время, я буду знать, где вас найти. |
| When a guy says, "I know a secret spot with the best food in town," he's asking you out. | Когда парень говорит: "Я знаю укромное местечко, где лучшая в городе еда", он приглашает тебя на свидание. |
| When the explosion happened, where were you exactly? | Когда произошел взрыв, где точно находилась ты? |
| When I came here as a young teacher you could hardly walk down the hall without tripping over dirty shoes and boots everywhere... | Когда я пришел сюда еще молодым учителем Вряди кто мог войти в класс без того, чтобы не упасть о грязные сапоги и ботинки, стоящие где попало. |
| When there's a lot of chlorophyll around, they see a lot of green light. | Там где много хлорофилла, они регистрируют много зелёного света. |
| When I touch the crystal and I think of someone, I can see where they are. | Когда я прикасаюсь к кристаллу и думаю о ком-нибудь, я вижу, где это человек. |
| When I get my share of the gold, $2,500 worth... I'll tell you where four cases are. | Когда я получу свое золото, $2,500... я скажу вам где находятся четыре ящика. |
| When Oliver gets back here, he's going to ask me to analyze the drugs so we can find out where it's being manufactured. | Когда Оливер вернётся, он попросит меня проанализировать наркотик, чтобы мы могли отследить, где его производят. |
| When they wish to see me, they know where I am. | Когда они пожелают меня видеть, они знают, где меня найти. |
| When you were asked about your whereabouts the night Samantha Wabash shot herself, you said you were working here. | Когда вас спросили, где вы находились в ночь самоубийства Саманты Уобаш, вы сказали, что работали здесь. |
| When that happens, you think, "Where's the surface? | Когда такое происходит, думаешь: «Где поверхность? |
| When asked to account for his whereabouts around the time of Leonie Collersdale's disappearance, Mr Farmer referred to a hospital admission. | Когда ему задали вопрос о том, где он находился в то время, когда пропала Леони Коллерсдэйл, мистер Фармер сказал, что лежал в больнице. |
| When you get back home, write a bloody good book with loads of shooting in it and you'll die a rich man. | Вернешься домой, напиши славную книжку, где будет много стрельбы и умрешь богачом. |
| When they get off the bus... | Где ты знакомишься с такими женщинами? |
| When did you have the time to do that? | Где вы нашли время, чтобы этим заниматься? |
| When I put videos into my main folder, it says it uploaded them, but then I didn't see where they went. | Я положил видео в основную папку, было сообщение о загрузке, но я не понял, где ролики. |
| When you snap back to reality and realize what's really going on, you know where to find me. | Когда ты вернешься к реальности и поймешь, что произошло на самом деле, ты знаешь, где меня найти. |
| When she gets where she's going wherever that is, don't do anything. | Когда она доедет туда куда ехала, где бы это ни было, но ничего не делайте. |