Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
Given the right biochemical signals, these cells can divide and transform themselves into a range of different cell types as and when the need arises. Учитывая правильные биохимические сигналы, эти клетки могут делиться и трансформировать сами себя в один из различных типов клеток, в зависимости от того, где и когда возникла необходимость.
First of all, when and where was World War III? Прежде всего, когда и где была Третья мировая война?
Where was the third officer when we arrived? Где был третий патрульный когда мы прибыли?
Where was John standing when he was washing her down? Где стоял Джон, когда поливал ее из шланга?
Where was she when my brother was strapped To an electric chair? Где она была, когда моего брата усаживали на электрический стул?
It failed also in Crimea when Russia sought to deploy its old strategy of divide and rule there in 1991. Не удалась она и в Крыму, где Россия попыталась использовать свою старую стратегию «разделяй и властвуй» в 1991 году.
Various findings, attributable to this culture, were found even in inland areas, when these populations occupied sites that were inhabited by earlier cultures. Тем не менее, находки, относящиеся к данной культуре, встречаются и на территории в глубине острова, где представители данной культуры занимали поселения предшествующих культур.
when and where technological progress stops. где и когда остановится технологический прогресс.
You could see them in banks when interest rates were manipulated and everyone around knew what was going on, but everyone studiously ignored it. Можно было встретить в банках, где процентные ставки регулировались и все знали что происходит, но все упорно это игнорировали.
I knew even then that I would encounter cultural differences and misunderstandings, but they popped up when I least expected it. Еще тогда я знала, что столкнусь с культурными различиями и недоразумениями, но они возникли там, где я меньше всего их ожидала.
And what happens to the social environment when people see other people behave around them? И что происходит с социальной средой, где люди видят поведение других людей?
They had reached the Oregon Territory by May 1846, when Frémont received word that war between Mexico and the U.S. was imminent. К маю 1846 года они достигли Орегонской земли, где получили известия о том, что вот-вот начнётся война между Мексикой и США.
Do you know where he goes when he's not here? Завтракал. Вы знаете, где он бывает, когда уходит от вас?
Whomever is riding that harley Knew exactly where that truck would be and when. Как бы там ни было, мотоциклист знал где будет этот грузовик и когда.
And when that happens, I want you to be where you belong: here with me. И когда это произойдет, я хочу, чтобы ты был там, где тебе самое место.
All other primates, when they're scared, they run up a tree, where they feel safe. Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
Where's my bodyguard when I need him? Где мой охранник, когда он так нужен?
Leave your name and the address of the planet where you can be contacted when you hear the tone. Назовите свое имя и адрес планеты, где Вас можно найти после звукового сигнала.
Where was this Shawn Spencer when we were dating? Где был этот Шон Спенсер когда мы встречались?
I think I figured out where the trapdoor is, but I still don't understand when the switch happens. Я думаю я понял где люк, но я еще не понялкогда происходит переключение.
Worldwide, tropical cyclone activity peaks in late summer, when the difference between temperatures aloft and sea surface temperatures is the greatest. Во всех районах мира, где существует активность тропических циклонов, она достигает максимума в конце лета, когда разница температуры между океанской поверхностью и глубинными слоями океана наибольшая.
And when they do, they bring with them a completely different set of values about the place that they want to live. Когда такое происходит, одновременно появляются и совершенно иные предпочтения о месте, где люди хотят жить.
It all began for him during World War II, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop. Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы.
But when we asked him where he was during the fire drill, he immediately replies... Но на вопрос, где он был во время тревоги, он сразу же ответил...
By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. К середине февраля я оказалась в Турине, где толпы энтузиастов просто взрывались, когда какая-нибудь из 80 олимпийских команд появлялась на улице.