Go to the directory location you specified when you saved the file. |
Перейдите в папку, где вы сохранили файл. |
You can resume unfinished download from the moment when it was interrupted. |
Вы сможете возобновить эту закачку с того же места где она была прервана. |
RERA provides transparence and effectiveness of legal framework, when everyone involved in the property market can conduct a business. |
RERA поддерживает прозрачность и эффективность нормативно-правовой среды, где каждый субъект, связанный с недвижимостью, может вести свои дела. |
They are frequently used as temporary housing in areas affected by natural disasters when restrictions are temporarily waived. |
Они часто используются как времянки в местностях, подверженных стихийным бедствиям, где ограничения временно сняты. |
He also visits Earth at some point between the Golden and Silver Ages, when he encounters the Martian Manhunter. |
Он также посещает Землю в середине между Золотым и Серебряным веками, где встречает Марсианского Охотника Дж'она Дж'онззза. |
The taboo was controversially broken in the 1996 television movie when the Eighth Doctor was shown kissing companion Grace Holloway. |
Это табу было противоречиво нарушено в телевизионном фильме 1996 года, где Восьмой Доктор был показан целующимся с Грейс Холлоуэй. |
The Prosecutor is now in a position to establish where and when the worst crimes were committed during the conflict. |
Теперь Обвинитель в состоянии установить, где и когда в ходе конфликта были совершены самые тяжкие преступления. |
The restaurant offers a varied menu and has a nice terrace where you can sit when weather is good. |
В ресторане с разнообразным меню имеется приятная терраса, где можно расположиться в хорошую погоду. |
The hotel has a nice terrace where you can sit when weather is sunny. |
В отеле имеется открытая в хорошую погоду прекрасная терраса, где можно насладиться любимым напитком. |
She was detained in 2003 when she returned from the USA to visit her children. |
Её арестовали в 2003 году, когда она вернулась из США, где живут её дети. |
Photography of single objects or their groups meeting increased aesthetic demands when subjects are united in a plot requiring complex art composition gets into this category. |
К данной категории относится фотосъемка одиночных предметов или их групп, где к снимкам предъявляются повышенные эстетические требования, когда предметы объединены в сюжет, требующий постановки сложной художественной композиции. |
Another situation where the scope of this would change is when dealing with event handlers. |
Другая ситуация, где область видимости this должно было бы поменяться, это когда оно работает с обработчиком событий. |
English, baby! was founded in 2000 when John Hayden returned from working for Hitachi and teaching English in Japan. |
«English, baby!» был основан в 2000 году Джоном Хейденом (John Hayden), после возвращения из Японии, где он работал в Hitachi и преподавал английский язык. |
Knowing when, where and how much energy is required could lead to more effective energy strategies. |
Зная, когда, где и сколько потребуется энергии, можно перейти к более эффективной энергетической стратегии. |
They end up in a forest where the trees become letters when seen from above. |
Они обнаруживают себя в лесу, где деревья при взгляде сверху выглядят как буквы. |
However, things changed when the area was hit by Hurricane Carmen. |
Однако всё изменилось, когда местность, где они занимались ловлей, была поражена ураганом Кармен. |
Only when you have events, they appear, in the most difficult places of life where their presence... |
Только тогда, когда у вас есть события, они появляются в самых труднодоступных местах жизни, где их присутствие... |
Leading the colony, the player is able to choose where and when to make buildings and decide how they will be staffed. |
Председательствующий в колонии игрок может выбирать где и когда строить здания и решить как они будут работать. |
In clouds below freezing, when ice crystals gain enough mass they begin to fall. |
В облаках, где температура ниже точки замерзания воды, когда кристаллы льда набирают достаточную массу, они начинают падать вниз. |
Its magnitude is maximized when one is at the equator, and sinθ=1. |
Эта величина максимизируется на экваторе, где sinθ=1. |
Lawson visited Florida when he befriended Katherine and Royce Powell, his close friends and patrons who lived there. |
Он посетил штат Флорида, где подружился с Кэтрин и Ройс Пауэлл (англ. Katherine and Royce Powell), его друзьями и покровителями, которые там жили. |
It is unknown when the residential bishopric disappeared. |
Точно не известно, где находилась резиденция епископа. |
In this episode, Mulder and Scully return to the site of their first investigation together when a series of abductions take place. |
Малдер и Скалли возвращаются на место своего первого расследования, где происходит серия похищений. |
Kasparov returned to Armenia in 2008 when he received an offer from Ulisses Yerevan. |
В 2008 году Каспаров возвращается в Армению, где ему поступает предложение от «Улисса». |
Consider the general case when the input to the algorithm is a finite unordered set of points on a Cartesian plane. |
Рассмотрим общий случай, где входными данными алгоритма является конечное неупорядоченное множество точек декартовой плоскости. |