But when he came home seeing the Beatles for the first time, |
Но когда от пришёл домой из клуба, где впервые увидел и услышал Битлз... |
Where is all the administrative support you promised me when you piggybacked onto my case? |
Где же вся та административная поддержка, которую ты обещала мне, когда лезла в мое дело? |
I drew little pictures of them when I saw them and I ripped the pictures up right in front of their faces. |
Я рисую их маленькие портреты, когда вижу, и затем рву прямо там где лица. |
Who laid who, where, how, when, and how many times. |
Кто чью уложил, где, как, когда и сколько раз. |
Do you remember that night when you called me asking for help to find the magic book? |
Ты помнишь ту ночь, когда ты звонил мне узнать, где находится магическая книга? |
Why didn't they just open a time window to when she was 37? |
Почему они сразу не открыли временное окно туда, где ей уже 37? |
Where were you going when you got in that cab? |
Где это было, где ты садился в такси? |
If so, we just need to keep going forward in time to the point when we left! |
Если это так, нам просто необходимо продолжать идти вперед во времени к точке где мы можем вернуться! |
So how was it in that house when you were a kid? |
Как было в том доме, где ты жил ребенком? |
Well, it's... It's "Beck and call" because he's always there when we need him. |
Да, это от "бегу на помощь", потому что он всегда там, где нужен. |
Like at boarding school when everyone used to tease me because I couldn't whistle. |
Навели справки в пансионате, где все дразнили меня, потому что я не умела свистеть? |
One part is based on our childhood, and the other part isn't, when the characters grow up. |
Первая половина про наше детство, а вторая, там, где герои рассказа становятся старше... |
And since I mentioned Bri's name, she tells me the where and when. |
А когда я упомянула Бри, она сказала, где и когда. |
Now is there any way to narrow down where she was when this was being filmed? |
Есть способ сузить район, где она была, когда это было снято? |
But before, tell me where I can see you again and when. |
Но сначала скажите, где я смогу вас снова увидеть и когда? |
Billy: Where were you when you heard, Mr. Walters? |
Где вы были, когда узнали об этом, мистер Уолтерс? |
Where were you when I was trying to get Alice to sleep? |
Вот где был, когда я пыталась уложить Алису спать? |
We didn't know where, didn't know when. |
Мы не знали где, ни знали когда. |
The when is next week, the where is Hong Kong, and the who is Wen... |
Когда - на следующей неделе, где - в Гонконге, и кто - это когда... |
There's a room above the stacks... where they keep all of the actual notes... the professors took when they were law students here. |
Над стелажами имеется комната... где они хранят все актуальные заметки... сделанные профессорами, когда они были здесь студентами. |
The same first Sergeant who shook my hand and told me I saved his life when I pulled of the bushes writes up a report saying we're all involved. |
Тот же самый первый-Сержант который пожимал мне руку и говорил мне, что я спас его жизнь, когда вытащил пленного из кустов написал отчёт, где сказал, что мы все участвовали. |
Tell me, where were your friends in Amsterdam when Jamal outlawed Ihab's party and stole the elections? |
Скажи, где были твои амстердамские друзья, когда Джамал запретил партию Ихаба и украл выборы? |
How can we fight the chemists, when we don't even know where they are? |
Как мы можем бороться с химиками, если даже не знаем, где они находятся? |
If I eat at Mom's, who knows where I'll be when the muse hits. |
А если я буду обедать у мамы, кто знает, где я буду, когда придет моя туалетная муза. |
Where will you put it when you move in with Dedi? |
Где ты поставишь его в квартире Дэди? |