| It is not known when and by whom it was written. | До сих пор неизвестно, где и когда был написан рассказ. |
| It is the patrol deputy who most often is the first on the scene when one calls for help. | Главная задача «патрульной» - быть всегда первыми там, где необходима помощь. |
| He moved to Phoenix in 1940 when he was hired as assistant to Secretary of State Harry M. Moore. | В 1940 году Гарви переехал в Финикс, где работал помощником секретаря штата Гарри Мура. |
| He was also present at their Coronation in Scone on 24 May 1424, when he was knighted. | Джордж де Данбар также присутствовал на его коронации в Сконе 24 мая 1424 года, где он был посвящен в рыцари. |
| His operatic debut as conductor occurred in Cluj-Napoca in 1927, when he directed Aida. | Дебют в опере состоялся в Клуж-Напоке в 1927 году, где он дирижировал «Аидой». |
| Roommates and close-friends Mentzer and Zehr moved to a place on Imrie Road in the neighborhood of Allston when they were both sophomores. | Соседи по комнате и близкие друзья Зер и Менцер переехали на Imrie Road по соседству с Оллстоном, где они оба стали второкурсниками. |
| Tell me, when did you leave Pierrot? | Итак, где ты оставил Пьеро? |
| Drummond returned to full-time employment with Wright from 1905 to 1909, when disagreement about pay caused him to leave Wright's studio. | Драммонд вернулся в бюро Райта в 1905, где проработал до 1909, когда разногласия по вопросам оплаты вынудили его уволиться. |
| However Marge did not and he kidnapped Marge and took her to an amusement park his mom abandoned him at when he was a kid. | Он похищает Мардж и везет её в парк развлечений, где когда-то давно он был брошен своей матерью. |
| Rumble is already celebrating his victory, when Queen Clarion announces that the garden fairies are the winners. | Они приходят к финишу, где Рокот уже празднует успех, но Королева Кларион объявляет, что победили феи садов. |
| But what happens when it is time for their marriage? | Но где кроется настоящая угроза их браку? |
| He went to Mexico City to study law and became a lawyer, but first gained fame in 1887 when he claimed to have invented a machine that could predict earthquakes. | Суньига родился в семье, происходящей из старой испанской аристократии, затем переехал в Мехико, где обучался юриспруденции, а в 1887 году впервые приобрёл известность, объявив, что изобрёл машину, способную предсказывать землетрясения. |
| He remained in Warsaw until 1809, when he moved to Dresden, where he studied with the Austrian painter, Josef Grassi. | Жил в польской столице до 1809 года, затем уехал в Дрезден, где учился у австрийского живописца Йозефа Грассига. |
| Hernández's career started in karting in 1998, lasting until 2001 when he moved up to Portuguese Formula BMW. | Карьера Серхио началась с картинга в 1998, где он гонялся до 2001, когда он перешёл в португальскую Формулу-БМВ. |
| Set in Lancaster County, it tells of a couple from New York who encounter the quaint Amish lifestyle when they arrive to sell off some property. | Действие происходит в округе Ланкастер штата Пенсильвания, где супружеская пара из Нью-Йорка, приехав туда, чтобы продать кое-какое имущество, случайно встречает амишей с их старомодным образом жизни. |
| Her family moved to the United States when she was nine so that her father could take a job as a security consultant in Alabama. | Когда ей было девять, её семья переехала в США, штат Алабама, где её папа получил работу консультанта по безопасности. |
| Piquet's racing career started in 1993 in Brazilian karting, where he would stay until 2001 when he moved to Formula Three Sudamericana. | Карьера Пике началась в 1993 с Бразильского картинга, где он участвовал вплоть до 2001 года, когда он перешёл в Южноамериканскую Формулу-3. |
| And where exactly were you when you had this argument? | А где именно вы были, когда спорили об этом? |
| You know, when sometimes there's like a gap in your head where the right word should be. | Знаешь, бывает, что в голове как будто провал в том месте, где должны быть подходящие слова. |
| It started when she jumped her brother about Opal and ended up with young Henry where they found him. | Это началось, когда она забеспокоилась о связи ее брата и Опал, и закончилось на том месте, где они обнаружили тело. |
| In the room when I'm completely exposed to the world? | В комнате, где я полностью открыта миру? |
| Chloe, when did you find this? | Хлоя, где ты это нашла? |
| Do you recall when and where your husband acquired this book? | Вы не помните, где и когда ваш муж приобрел эту книгу? |
| I know you made the hit on Turbino... after the wedding reception when we met. | Я знаю, что ты пришила Турбино... после свадебного банкета, где мы встретились. |
| Where were you when you saw him first? | Где вы были, когда увидели его? |