It is not known when and by whom it was written. |
До сих пор неизвестно, где и когда был написан рассказ. |
It is the patrol deputy who most often is the first on the scene when one calls for help. |
Главная задача «патрульной» - быть всегда первыми там, где необходима помощь. |
He moved to Phoenix in 1940 when he was hired as assistant to Secretary of State Harry M. Moore. |
В 1940 году Гарви переехал в Финикс, где работал помощником секретаря штата Гарри Мура. |
He was also present at their Coronation in Scone on 24 May 1424, when he was knighted. |
Джордж де Данбар также присутствовал на его коронации в Сконе 24 мая 1424 года, где он был посвящен в рыцари. |
His operatic debut as conductor occurred in Cluj-Napoca in 1927, when he directed Aida. |
Дебют в опере состоялся в Клуж-Напоке в 1927 году, где он дирижировал «Аидой». |
Roommates and close-friends Mentzer and Zehr moved to a place on Imrie Road in the neighborhood of Allston when they were both sophomores. |
Соседи по комнате и близкие друзья Зер и Менцер переехали на Imrie Road по соседству с Оллстоном, где они оба стали второкурсниками. |
Tell me, when did you leave Pierrot? |
Итак, где ты оставил Пьеро? |
Drummond returned to full-time employment with Wright from 1905 to 1909, when disagreement about pay caused him to leave Wright's studio. |
Драммонд вернулся в бюро Райта в 1905, где проработал до 1909, когда разногласия по вопросам оплаты вынудили его уволиться. |
However Marge did not and he kidnapped Marge and took her to an amusement park his mom abandoned him at when he was a kid. |
Он похищает Мардж и везет её в парк развлечений, где когда-то давно он был брошен своей матерью. |
Rumble is already celebrating his victory, when Queen Clarion announces that the garden fairies are the winners. |
Они приходят к финишу, где Рокот уже празднует успех, но Королева Кларион объявляет, что победили феи садов. |
But what happens when it is time for their marriage? |
Но где кроется настоящая угроза их браку? |
He went to Mexico City to study law and became a lawyer, but first gained fame in 1887 when he claimed to have invented a machine that could predict earthquakes. |
Суньига родился в семье, происходящей из старой испанской аристократии, затем переехал в Мехико, где обучался юриспруденции, а в 1887 году впервые приобрёл известность, объявив, что изобрёл машину, способную предсказывать землетрясения. |
He remained in Warsaw until 1809, when he moved to Dresden, where he studied with the Austrian painter, Josef Grassi. |
Жил в польской столице до 1809 года, затем уехал в Дрезден, где учился у австрийского живописца Йозефа Грассига. |
Hernández's career started in karting in 1998, lasting until 2001 when he moved up to Portuguese Formula BMW. |
Карьера Серхио началась с картинга в 1998, где он гонялся до 2001, когда он перешёл в португальскую Формулу-БМВ. |
Set in Lancaster County, it tells of a couple from New York who encounter the quaint Amish lifestyle when they arrive to sell off some property. |
Действие происходит в округе Ланкастер штата Пенсильвания, где супружеская пара из Нью-Йорка, приехав туда, чтобы продать кое-какое имущество, случайно встречает амишей с их старомодным образом жизни. |
Her family moved to the United States when she was nine so that her father could take a job as a security consultant in Alabama. |
Когда ей было девять, её семья переехала в США, штат Алабама, где её папа получил работу консультанта по безопасности. |
Piquet's racing career started in 1993 in Brazilian karting, where he would stay until 2001 when he moved to Formula Three Sudamericana. |
Карьера Пике началась в 1993 с Бразильского картинга, где он участвовал вплоть до 2001 года, когда он перешёл в Южноамериканскую Формулу-3. |
And where exactly were you when you had this argument? |
А где именно вы были, когда спорили об этом? |
You know, when sometimes there's like a gap in your head where the right word should be. |
Знаешь, бывает, что в голове как будто провал в том месте, где должны быть подходящие слова. |
It started when she jumped her brother about Opal and ended up with young Henry where they found him. |
Это началось, когда она забеспокоилась о связи ее брата и Опал, и закончилось на том месте, где они обнаружили тело. |
In the room when I'm completely exposed to the world? |
В комнате, где я полностью открыта миру? |
Chloe, when did you find this? |
Хлоя, где ты это нашла? |
Do you recall when and where your husband acquired this book? |
Вы не помните, где и когда ваш муж приобрел эту книгу? |
I know you made the hit on Turbino... after the wedding reception when we met. |
Я знаю, что ты пришила Турбино... после свадебного банкета, где мы встретились. |
Where were you when you saw him first? |
Где вы были, когда увидели его? |