Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption. Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.
See, they like the warm air that comes out of this grate, but can't have a bunch of homeless out front when the customers start to show. Им нравится теплый воздух, который идет сквозь решетки, но мы не можем оставить кучу бездомных у дверей, где вот-вот появятся покупатели.
Where was he at Shiloh and Seven Pines when men lay dead and dying? Где он был в Шилохе и севен-Пайнс когда мужчины лежали мертвые и умирающие?
Where was justice when I was starving? Где она была, когда я голодал?
So when she thinks of him is where they put in the hours. И она думает о месте, где он тренировал её.
And when you make your decision, you know where to find me. И когда ты примешь решение, ты знаешь, где меня искать.
I know I had it when I was in the kitchen with... И оно было на мне в кухне, где я...
They build you a place to live, so that, when you arrive, it's all waiting. Они построят тебе дом, чтобы после прибытия было где жить.
Funny he came here looking, when all the time he knew where I lived. Забавно, зачем ему заходить сюда, если он знает, где я живу.
Where were you when she was sick? Где ты был, когда она заболела?
Where do you think I was when Viktor wasted years with Selene? По-твоему, где я была, пока Виктор тратил время на Селину.
Where I grew up in South Boston, when a kid would walk down the street, everybody knew his name. Там, где я рос, в южном Бостоне, ...когда этот парень шёл по улице, все знали, кто он такой.
No, when we moved to Wallace Lane, and we shared a room and you got to pick where you would be having your sleeping. Когда мы переехали в Уоллес Лейн то спали в одной комнате, и тебе надо было выбирать где ты будешь спатеньки.
Where are you going to stay when you take up your job again? Где вы будете жить, когда снова начнете работать?
Where and when shall we extract our share? Где и когда мы получим нашу долю?
Where were you when you last saw Mr Hagen? Где вы видели мистера Хагена в последний раз?
Where the hell were you last Saturday when we needed you? Где тебя черти носили в прошлую субботу, когда ты был нужен нам?
We're going on to the oil town to find somewhere to stay, but I'll text you when it's good to come. Мы едем в нефтяной городок, поищем где остановиться, я напишу, когда можно будет приехать.
Where were you when Florence dropped by? Где ты была, когда Флоранс заходила?
Where were you when Eric was killed? Где ты была, когда Эрика убили?
It is the bridge to carry our patients to a future... when technology will restore them to life. "Так наши пациенты переносятся в будущее..." "... где технология вернёт их к жизни".
Are we finding out where they were when they sent this? Уже определили, где они находились в момент отправки сообщения?
Truth is, sometimes I wonder what it would be like if I had left Europa when you did. Иногда я думаю, где бы я был, если бы покинул Европу вместе с тобой.
Know where I was when you called? Угадайте, где я вчера был.
Where were you when I dropped out in the first place? А где ты был, когда я в первый раз их бросил?