It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption. |
Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция. |
See, they like the warm air that comes out of this grate, but can't have a bunch of homeless out front when the customers start to show. |
Им нравится теплый воздух, который идет сквозь решетки, но мы не можем оставить кучу бездомных у дверей, где вот-вот появятся покупатели. |
Where was he at Shiloh and Seven Pines when men lay dead and dying? |
Где он был в Шилохе и севен-Пайнс когда мужчины лежали мертвые и умирающие? |
Where was justice when I was starving? |
Где она была, когда я голодал? |
So when she thinks of him is where they put in the hours. |
И она думает о месте, где он тренировал её. |
And when you make your decision, you know where to find me. |
И когда ты примешь решение, ты знаешь, где меня искать. |
I know I had it when I was in the kitchen with... |
И оно было на мне в кухне, где я... |
They build you a place to live, so that, when you arrive, it's all waiting. |
Они построят тебе дом, чтобы после прибытия было где жить. |
Funny he came here looking, when all the time he knew where I lived. |
Забавно, зачем ему заходить сюда, если он знает, где я живу. |
Where were you when she was sick? |
Где ты был, когда она заболела? |
Where do you think I was when Viktor wasted years with Selene? |
По-твоему, где я была, пока Виктор тратил время на Селину. |
Where I grew up in South Boston, when a kid would walk down the street, everybody knew his name. |
Там, где я рос, в южном Бостоне, ...когда этот парень шёл по улице, все знали, кто он такой. |
No, when we moved to Wallace Lane, and we shared a room and you got to pick where you would be having your sleeping. |
Когда мы переехали в Уоллес Лейн то спали в одной комнате, и тебе надо было выбирать где ты будешь спатеньки. |
Where are you going to stay when you take up your job again? |
Где вы будете жить, когда снова начнете работать? |
Where and when shall we extract our share? |
Где и когда мы получим нашу долю? |
Where were you when you last saw Mr Hagen? |
Где вы видели мистера Хагена в последний раз? |
Where the hell were you last Saturday when we needed you? |
Где тебя черти носили в прошлую субботу, когда ты был нужен нам? |
We're going on to the oil town to find somewhere to stay, but I'll text you when it's good to come. |
Мы едем в нефтяной городок, поищем где остановиться, я напишу, когда можно будет приехать. |
Where were you when Florence dropped by? |
Где ты была, когда Флоранс заходила? |
Where were you when Eric was killed? |
Где ты была, когда Эрика убили? |
It is the bridge to carry our patients to a future... when technology will restore them to life. |
"Так наши пациенты переносятся в будущее..." "... где технология вернёт их к жизни". |
Are we finding out where they were when they sent this? |
Уже определили, где они находились в момент отправки сообщения? |
Truth is, sometimes I wonder what it would be like if I had left Europa when you did. |
Иногда я думаю, где бы я был, если бы покинул Европу вместе с тобой. |
Know where I was when you called? |
Угадайте, где я вчера был. |
Where were you when I dropped out in the first place? |
А где ты был, когда я в первый раз их бросил? |