Примеры в контексте "When - Где"

Примеры: When - Где
You have brought our kind to the center of the stage when we are hated most. Вы завели наш род на те ступени, где мы ненавидимы больше всего.
Where were you earlier when I called? А где ты была, до того как я позвонила?
Where the hell is Powell when you really need him? Где, к черту, Пауэлл, когда он действительно нужен?
So where will he be tried when we get him, this Fabien Vincent? И где же его будут судить, когда мы достанем этого Фабиана Винсента?
Where were you when we all burned? Где ты была, когда нас сжигали?
I knew where I was, but when? Я знала, где я нахожусь, но когда?
Where will King Philip land and when? Где должен высадиться король Филипп и когда?
You saw the slavery of work,... but when we'll have a full working humanity... Ты увидела рабский труд, но когда мы придем... в мир, где все работают...
Next question: where and when? Следующий вопрос: где и когда?
Where he was when Severide got trapped. Где он был, когда Северайд застрял?
Something that gives us an idea where he might hide out when he's not here. Что-то, что укажет нам, где он может еще прятаться.
Where was the French fleet when this happened? Где был французский флот, когда это произошло?
And this lovely moment when you realise, Where's my phone? Это приятный момент когда вы обнаруживаете "Где мой телефон?"
Like, you contribute money and I have to live with the strings, which are basically you telling me where to be when. Это как ты вкладываешь деньги и я должна жить в полной зависимости от того, что ты говоришь где и когда мне быть.
Where were you when I woke up? Где ты был, когда я проснулась?
Now that I know where and when, I'll make sure the odds are stacked in his favor. Раз я знаю, где и когда, я прослежу, чтобы шансы были на его стороне.
The question was, where, when and how? Вопрос только: где, когда и как?
Where are the clothes I had when I was little? Скажи мне, где мои старые вещи когда я была девочкой.
So, when and where do we play? Так, когда и где играем?
Well, I bought this place because I wanted somewhere near the office I could stay when I'm over. Купил эту квартиру, чтобы было местечко рядом с офисом, где можно остаться на ночлег.
Listen, if this thing is going down, I need to know when and where that plane is landing. Послушай, если все так и есть, мне нужно знать где и когда приземлится самолет.
I've been around enough bad to know good when I see it. Я повидал плохого, и могу отличить, где хорошее.
Where's Inspector Krunch's duster when you need it? И где пыльник инспектора Кранча, когда он так нужен?
We realize this is an awkward question, but we need to know where both of you were last night when Adrian Zayne made his 911 call. Мы понимаем, что это неудобный вопрос, но нам нужно знать, где вы оба были прошлой ночью, когда Эдриан Зэйн звонил в службу 911.
Well, when the Captain finds the right place for us to put ashore, maybe you can all start again on more solid ground. Что ж, когда капитан найдет где высадиться, может, ты сможешь все начать заново на более твердой земле.